韓語語法:間接引語’-???’

字號:

間接引語 '-고 하다'
     '-고 하다'這個句型不難理解,它用于平述語表示間接引用(除了幾種情況以外,列如動詞 '-이' 用于現(xiàn)在時態(tài)命令句。)一些引用句重復(fù)原話者所說的一些單詞。韓文中的引用句常是非正式形式,在引用的時候只是說明引用的內(nèi)容和要點。引用句保留原句的時態(tài)。
    *平述句的間接引用形式:
    그분이 학생이라고 합니다. 他說他是學(xué)生。
    그분이 학생이었다고 합니다. 他說他曾經(jīng)是學(xué)生。
    학교에 갔다고 합니다. 他說他去學(xué)校了。
    학교에 가겠다고 합니다. 他說他要去學(xué)校。
    注意:
    '-(이)라고하다'一樣的結(jié)尾只出現(xiàn)在一種情況下:在現(xiàn)在時態(tài)中有兩個 -이- (-라고 하다在名詞后以元音結(jié)尾; -이라고 하다在名詞后以輔音結(jié)尾。在其他情況下 '-고 하다 '直接在動詞的平述形式后面。
    名詞+ '(이)라고 하다' :‘叫’
    이것을 의자라고 합니다. 這個叫椅子
    그것을 무엇이라고 합니까? 那叫什么?
    그것을 책상이라고 합니다. 那叫桌子
    以'-르'作結(jié)尾的動詞詞干:부르다‘唱’,‘叫’
    노래를 불렀습니다. 我唱歌了。
    노래를 불러도 좋아요. 你可以唱歌。
    노래를 불러야 해요. 你要唱歌。
    노래를 불렀기 때문에.... 因為你唱了歌...。
    (1) 當(dāng)以'-르'結(jié)束的動詞詞干后面有元音的時候'-르'變成'-라'或'-러'而重疊輔音'-ㄹ'。('-라'要在陽性元音后面,'-러'要在陰性元音后面)
    고르다 挑
    골랐습니다. 我跳了。
    골라 보세요. 挑挑吧。
    골라도 좋습니다. 你可以挑。
    골라야 합니다. 你該挑。
    노래를 불렀습니다. 唱了歌。