大家一起玩charades本來是一件愉快的事,可倔強(qiáng)的Carl卻和其他人吵了起來,這是怎么回事呢?
讓我們一起來聽聽看吧!
Nurse: OK, we've got a movie. The first word is snow. Fifth word, seven.
Betty: I got it! I got it!
Frank: Snow White and the Seven Dwarfs.
Nurse: Frank, you got it. Betty, you had it, but you didn't say it.
Tim: I knew it.
Nurse: Carl, now you know charades. Why don't you join us?
Carl: I don't like charades. It's for babies.
Nurse: Oh, I like it.
Carl: Well, they're babies.
Frank: You're a sore loser.
Nurse: 好,我們知道是一部電影。第一個(gè)字是“snow”。第五個(gè)字是“seven”。
Betty: 我知道了。 我知道了。
Frank: Snow White and the Seven Dwarfs〔白雪公主和七矮人〕
Nurse: Frank,你猜對了。Betty,你知道答案,但是你沒有說出來。
Tim: 我現(xiàn)在知道了.
Nurse: Carl,現(xiàn)在你知道什么是啞謎了。你何不參加入我們的游戲呢?
Carl: 我不喜歡啞謎。這是給嬰兒玩的。
Nurse: 噢,我喜歡啞謎。
Carl: 嗯,他們都是嬰兒。
Frank: 你是個(gè)輸不起的家伙。
讓我們一起來聽聽看吧!
Nurse: OK, we've got a movie. The first word is snow. Fifth word, seven.
Betty: I got it! I got it!
Frank: Snow White and the Seven Dwarfs.
Nurse: Frank, you got it. Betty, you had it, but you didn't say it.
Tim: I knew it.
Nurse: Carl, now you know charades. Why don't you join us?
Carl: I don't like charades. It's for babies.
Nurse: Oh, I like it.
Carl: Well, they're babies.
Frank: You're a sore loser.
Nurse: 好,我們知道是一部電影。第一個(gè)字是“snow”。第五個(gè)字是“seven”。
Betty: 我知道了。 我知道了。
Frank: Snow White and the Seven Dwarfs〔白雪公主和七矮人〕
Nurse: Frank,你猜對了。Betty,你知道答案,但是你沒有說出來。
Tim: 我現(xiàn)在知道了.
Nurse: Carl,現(xiàn)在你知道什么是啞謎了。你何不參加入我們的游戲呢?
Carl: 我不喜歡啞謎。這是給嬰兒玩的。
Nurse: 噢,我喜歡啞謎。
Carl: 嗯,他們都是嬰兒。
Frank: 你是個(gè)輸不起的家伙。