英國(guó)病人》
AMERICAN SLANG 美國(guó)俚語
劇中:"I hope you can keep this between us. "
keep sth. between us :天知地知,我知你知,可不要告訴別人這件事情
e.g.
<1>I'll tell you what happened, but you have to keep it between us, ok?
<2>What we learn in this room must be kept only between us.
CLASSCI FLIM CLIPS 經(jīng)典對(duì)白
1.劇中:"I just received word"
receive word:to hear a piece of news or to be told sth.
e.g.
<1>Evelyn received word that her company was preparing for layoffs<解雇> so she started to look for a new job.
<2>I just received word that my boss' plane is about to land, so I am gonna pick him up.
2.extend one's deepest sympathy:對(duì)某人深表同情
e.g.
<1>After the death of his father, his friends and co-workers all extended their deepest sympathy to him and his family.
<2>David just dropped by<順便到訪> to extend his sympathy for the loss of your job.
MOVIE TUNES 原聲碟
The Living Day Lights 選自<007>
key words
save the darkness
fade away
AMERICAN SLANG 美國(guó)俚語
劇中:"I hope you can keep this between us. "
keep sth. between us :天知地知,我知你知,可不要告訴別人這件事情
e.g.
<1>I'll tell you what happened, but you have to keep it between us, ok?
<2>What we learn in this room must be kept only between us.
CLASSCI FLIM CLIPS 經(jīng)典對(duì)白
1.劇中:"I just received word"
receive word:to hear a piece of news or to be told sth.
e.g.
<1>Evelyn received word that her company was preparing for layoffs<解雇> so she started to look for a new job.
<2>I just received word that my boss' plane is about to land, so I am gonna pick him up.
2.extend one's deepest sympathy:對(duì)某人深表同情
e.g.
<1>After the death of his father, his friends and co-workers all extended their deepest sympathy to him and his family.
<2>David just dropped by<順便到訪> to extend his sympathy for the loss of your job.
MOVIE TUNES 原聲碟
The Living Day Lights 選自<007>
key words
save the darkness
fade away