領(lǐng)導(dǎo)干部述職述廉制度 system under which leading cadres report on their work and their efforts to perform their duties honestly
面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的,民族的科學(xué)的大眾的社會(huì)主義文化 national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future
民主管理制度 democratic management system
民主集中制是民主基礎(chǔ)上的集中和集中指導(dǎo)下的民主相結(jié)合的制度 democratic centralism is a system that integrates centralism on the basis of democracy with democracy under centralized guidance
民主監(jiān)督 democratic supervision
民族精神 national spirit
切身利益 immediate interests
勤儉建軍 build the army through diligence and thrift
求真務(wù)實(shí)、開拓進(jìn)取的精神 truth-seeking and pioneering spirit
趨利避害 draw on the advantages and avoid disadvantages
全民健身運(yùn)動(dòng) nationwide fitness campaign
權(quán)責(zé)明確、相互配合、相互制約、高效運(yùn)行的司法體制 judicial system featuring clearly specified powers and responsibilities, mutual coordination and restraint and highly efficient operation
群眾性精神文明創(chuàng)建活動(dòng) popular participation in building spiritual civilization
人才合理流動(dòng) rational flow of trained people
人財(cái)物管理體制 management system of human, financial and material resources
人事分類管理制度 system of classified management of cadres and personnel
“三個(gè)代表”重要思想 the important thought of Three Represents
三軍一體、軍民兼容、平戰(zhàn)結(jié)合的聯(lián)勤保障體制 integrated logistic support system for the three armed services, for both military and civilian purposes and for both peacetime and wartime
社會(huì)公示制度 a system of keeping the public informed
社會(huì)力量辦學(xué) nongovernmental sectors run schools
社會(huì)聽證制度 a system of public hearings
社會(huì)治安綜合治理 take comprehensive measures to maintain law and order
社會(huì)中介組織 intermediaries
社會(huì)主義民主政治 socialist democracy
社情民意反映制度 a system of reporting social conditions and public opinion
深入了解民情、充分反映民意、廣泛集中民智、切實(shí)珍惜民力 go deep among the people and get to know how they are faring, reflect their will, pool their wisdom and value their resources
師德 (teachers') professional ethics
實(shí)現(xiàn)公平和正義 guarantee fairness and justice
實(shí)現(xiàn)機(jī)構(gòu)和編制的法定化 delimit the structures and sizes statutorily
實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義民主政治的制度化、規(guī)范化和程序化 ensure that socialist democracy is institutionalized and standardized and has its procedures
實(shí)行民主監(jiān)督 exercise democratic supervision
世界是豐富多彩的 Ours is a colorful world
事業(yè)單位管理體制 management system of institutions
樹立互信、互利、平等和協(xié)作的新安全觀 foster a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination
樹立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀 foster correct world outlook, views on life and values
司法機(jī)關(guān) judicial organs
司法審判和檢察同司法行政事務(wù)相分離 separate judicial adjudication and procuratorial work from administrative affairs
面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的,民族的科學(xué)的大眾的社會(huì)主義文化 national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future
民主管理制度 democratic management system
民主集中制是民主基礎(chǔ)上的集中和集中指導(dǎo)下的民主相結(jié)合的制度 democratic centralism is a system that integrates centralism on the basis of democracy with democracy under centralized guidance
民主監(jiān)督 democratic supervision
民族精神 national spirit
切身利益 immediate interests
勤儉建軍 build the army through diligence and thrift
求真務(wù)實(shí)、開拓進(jìn)取的精神 truth-seeking and pioneering spirit
趨利避害 draw on the advantages and avoid disadvantages
全民健身運(yùn)動(dòng) nationwide fitness campaign
權(quán)責(zé)明確、相互配合、相互制約、高效運(yùn)行的司法體制 judicial system featuring clearly specified powers and responsibilities, mutual coordination and restraint and highly efficient operation
群眾性精神文明創(chuàng)建活動(dòng) popular participation in building spiritual civilization
人才合理流動(dòng) rational flow of trained people
人財(cái)物管理體制 management system of human, financial and material resources
人事分類管理制度 system of classified management of cadres and personnel
“三個(gè)代表”重要思想 the important thought of Three Represents
三軍一體、軍民兼容、平戰(zhàn)結(jié)合的聯(lián)勤保障體制 integrated logistic support system for the three armed services, for both military and civilian purposes and for both peacetime and wartime
社會(huì)公示制度 a system of keeping the public informed
社會(huì)力量辦學(xué) nongovernmental sectors run schools
社會(huì)聽證制度 a system of public hearings
社會(huì)治安綜合治理 take comprehensive measures to maintain law and order
社會(huì)中介組織 intermediaries
社會(huì)主義民主政治 socialist democracy
社情民意反映制度 a system of reporting social conditions and public opinion
深入了解民情、充分反映民意、廣泛集中民智、切實(shí)珍惜民力 go deep among the people and get to know how they are faring, reflect their will, pool their wisdom and value their resources
師德 (teachers') professional ethics
實(shí)現(xiàn)公平和正義 guarantee fairness and justice
實(shí)現(xiàn)機(jī)構(gòu)和編制的法定化 delimit the structures and sizes statutorily
實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義民主政治的制度化、規(guī)范化和程序化 ensure that socialist democracy is institutionalized and standardized and has its procedures
實(shí)行民主監(jiān)督 exercise democratic supervision
世界是豐富多彩的 Ours is a colorful world
事業(yè)單位管理體制 management system of institutions
樹立互信、互利、平等和協(xié)作的新安全觀 foster a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination
樹立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀 foster correct world outlook, views on life and values
司法機(jī)關(guān) judicial organs
司法審判和檢察同司法行政事務(wù)相分離 separate judicial adjudication and procuratorial work from administrative affairs

