美國俚語集錦

字號(hào):

美國俚語集錦
    A
    apple-polisher 馬*精
    例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss
    and making eyes at him.
    她是一個(gè)馬*精,整天圍著老板眉來眼去的。
    as busy as a bee  (象蜜蜂)忙忙碌碌的
    as graceful as a swan  (象天鵝)姿態(tài)優(yōu)雅的
    as gentle as a lamb ?。ㄏ笱蚋幔┬郧闇仨樀?BR>    as cunning as a fox ?。ㄏ蠛偅┮粯咏苹?BR>    as poor as a church mouse  一貧如洗
    B
    I'm beat.  我非常疲乏。
    beat gums  空洞無物、廢話連篇的講話
    bell the cat  為眾人的利益承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)
    black sheep  害群之馬
    Buddy, where is john?  要上廁所?
    Bungee jumping  蹦極跳
    Stop bugging me, man!
    喂,別煩我了。
    C
    blue collar  藍(lán)領(lǐng)
    white collar  白領(lǐng)
    pink collar  粉領(lǐng)族(指和藍(lán)領(lǐng)體力工人相當(dāng)?shù)呐怨と耍?BR>    gold-collar workers 金領(lǐng)族(一般都有一技之長,對公司工作的方方面面都十分了解,甚至對公司
    的利潤大小和收益都有直接的重要影響。他們的工作環(huán)境優(yōu)雅,職業(yè)體面,
    有著豐厚的收入和穩(wěn)固的經(jīng)濟(jì)地位)
    D
    dog-eared books  讀得卷了邊的書
    dog sleep  不時(shí)驚醒的睡眠
    dog-tired  像狗一樣的累
    dog watch  夜班
    old dog  上了歲數(shù)的人、老手
    a sly dog  偷雞摸狗者
    a yellow dog  雜種狗、卑鄙可恥的小人
    a big dog  看門狗、保鏢;要人
    You're a lucky dog!  你真是個(gè)幸運(yùn)兒!
    hot dog  熱狗
    dog nose  啤酒與杜松子酒的混合酒
    a dog in a blanket  葡萄卷餅或卷布丁
    as faithful as a dog  像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是"忠實(shí)、賣力、辛勞"的化身,
    He that lies down with dogs must rise up with flea.
    近朱者赤,近墨者黑
    A good dog deserves a good bone.
    西方人論功行賞時(shí)常說"好狗應(yīng)有好骨頭" a
    a dog in the manger  占著馬槽(不拉屎)
    Honey, I forget to duck.  親愛的,我忘記閃開了。
    E
    eat crow  由于夸大其詞或過分自信,最后不得不承認(rèn)錯(cuò)誤。
    eat his words  食言
    out at elbows  捉襟見肘
    elbow one's way  用胳膊肘擠來擠去為自己開道
    get a black eye  被別人打青了眼睛
    mind your eye  叫別人當(dāng)心
    blink our eyes  眨眼睛
    flash our eyes at sth.  瞟一眼
    make eyes  拋媚眼
    cast sheep's eye  暗送秋波
    You have an eye for something.  有眼光有見解
    finely arched eyebrows  纖細(xì)的弓形眉
    pencil the eyebrows  描眉
    eyebrow pencil  眉筆
    rough bushy eyebrows  濃密的粗眉
    eyelash grower  睫毛膏
    eyelash curler  卷睫毛器
    without turning an eyelash  泰然自若,不動(dòng)聲色
    not bat an eyelid  沒合眼睡覺
    not bat an eyelid  對事情泰然自若
    hang on by the eyelids  事情危在旦夕
    F
    face the music  不得不接受懲罰、承擔(dān)后果,必須承受出現(xiàn)的局面
    a matter of face  面子攸關(guān)的事情
    lose face  丟面子
    例如:He knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing face.
    他知道自己錯(cuò)了,但卻不肯承認(rèn)錯(cuò)誤,因?yàn)榕率ッ孀印?BR>    save one's face  挽回面子
    pull a long face  拉長了臉
    make a face at you  對你做個(gè)鬼臉
    have the face  厚顏無恥
    例如:I'm so surprised that you have the face to do so!
    你怎么有臉做出這樣的事!
    cold fish  態(tài)度冷冰冰,沒有熱情的人。
    drink like a fish  牛飲
    flats  平跟鞋
    footfall  客流量
    例如:We strive to show booksellers what we are doing to support them and
    drive footfall into their stores.
    我們要努力向圖書商展示我們將如何支持他們,并使更多的客人進(jìn)入他們的商店。
    G
    green eyed  嫉妒
    green finger(thumb)?把大伙干不好的活都干得漂漂亮亮
    例如:A person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and quickly.
    長著綠手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就長的又快又好。
    green hand  生手
    例如: I'm still green at my job.
    我依然是個(gè)新手。
    green light 允許、許可
    例如: I'm only waiting for the green light from you.
    我在等您的允許。
    green revolution  綠色革命
    例如:These developing countries produced enough food to serve their people after
    green revolution.
    綠色革命后,這些發(fā)展中國家就生產(chǎn)出足夠的糧食來滿足國民的需要。
    the green years  青春年華
    H
    He is ripe in years but green in heart.  形容某人是老當(dāng)益壯
    lose your heart to someone  和某人談戀愛
    lack heart  缺乏勇氣
    win your heart  贏得你的心
    broken heart  破碎的心
    heart of stone  石頭心腸
    pour out your heart  傾吐你的心事
    have a heart  可憐可憐你
    his heart in the right place  他的心腸是很好的
    not to wear your heart on your sleeve  不要太情緒化
    Don't take the failure to your heart.  別為失敗而難過
    lose heart  失去信心
    your heart of gold  金子般的心,美好心靈
    write a letter to her and declared your heart.  寫信表達(dá)愛慕之情
    Don't let your heart get cold.  不要讓你的熱情冷卻下來
    a man after her own heart  正和她心意的人
    put your heart at rest  放下心來
    straight from the horse's mouth  來自權(quán)威和可靠的消息。
    I
    I was welcomed with open arms.  我被熱烈歡迎。
    J
    Jargon  行話
    K
    keep a good house  招待周到
    例如:I haven't got a good house, but I'll keep a good house.
    我沒有好的房子,但我會(huì)招待周到的。
    kill someone with kindness  熱情的讓人受不了
    know sth. like the palm of one's hand  了如指掌
    L
    lashes  睫毛
    lead a cat-and-dog life  過著不和睦的、敵對的生活。
    lead a double life  婚外戀、婚外情
    leather boots  皮靴
    love at first sight  一見鐘情
    lummox  傻大個(gè)兒
    例如:The lummox has loused up their company's whole business.
    那個(gè)傻大個(gè)兒把公司的買賣搞的一團(tuán)糟.
    M
    lean meat  瘦肉
    fat meat  肥肉
    salted meat  咸肉
    fresh meat  鮮肉
    smoked meat (bacon)  熏肉
    strong meat  難以消化的食品,難理解的事物
    grill the meat  在烤架上把肉烤得滋滋冒油
    fry the meat  把肉炒一下
    a meaty book  一本有實(shí)際內(nèi)容的好書
    you young monkey  小淘氣鬼
    Stop monkeying with my camera!
    別擺弄我的相機(jī)!
    make a mokey (out) of  愚弄、耍弄
    例如:You suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your opponents.
    你就會(huì)突然發(fā)現(xiàn)自己被對手給耍了。
    monkey business  耍些騙人的把戲、搗鬼
    例如:You suspected monkey business at the polls.
    你懷疑選舉投票中有鬼。
    Monkey  代表500美元
    例如:He won a monkey at the horse races.
    他在跑馬中贏了500美元。
    N
    Nature calls  要上廁所。
    pain in the neck  討厭、惡心
    例如:You gave me an awful pain in the neck.
    你真讓我覺得討厭。
    up to one's neck  忙的不可開交
    break one's neck  努力地、拼命地做事
    例如:I'm really up to my neck in my work today, I couldn't get away from the office
    till 6:30. So I had to break my neck to get to my sister's engagement party at 7 o'clock.
    我今天忙得不可開交,因?yàn)槲也荒?:30下班,所以我必須拼命地做事才能參加我妹妹
    7:00的訂婚宴會(huì)。
    save one's neck  免受苦難或懲罰
    例如:The fighter planes saved our necks.
    空軍的戰(zhàn)斗機(jī)保全了我們的生命。
    crane one's neck to see sth.  伸長脖子看什么東西
    never say uncle  嘴硬,不肯服輸、不肯承認(rèn)。
    例如:I refused to say uncle no matter how they threatened me.
    無論他們怎樣嚇唬我,我都不肯服輸。
    Tom never says uncle. He wouldn't admit he's wrong for the life of him.
    湯姆的嘴特硬,打死都不肯承認(rèn)錯(cuò)誤。
    nitpicker  愛吹毛求疵的人(nitpicker means a kind of person who always criticizes
    others by noticing small and unimportant differences)
    O
    one track-minded  單軌思維,大腦不靈活,缺乏靈活的思維能力
    例如:If you are a track-minded person, you will not understand what I intend.
    如果你是一根筋的人,你就無法領(lǐng)會(huì)我的意圖了。
    one's cup of tea  某人喜歡的事情
    例如:That's not my cup of tea.
    那不是我喜歡的事。
    P
    I hope you'll soon be in the pink again.  我希望你早點(diǎn)恢復(fù)健康。
    play the woman  撒嬌
    pupil  瞳孔
    Q
    R
    his right man  他的得力助手
    The Last Rose of Summer  夏天的最后一朵玫瑰
    The Way-Side Rose  路邊的玫瑰
    the rose of the party  晚會(huì)上最美麗、最引人注目的女孩
    Everything is comimg up roses.  自己經(jīng)歷的每件事都非常順利、圓滿.
    Life is not all roses.  人生并不是十全十美。
    No rose without a thorn.  沒有不帶刺的玫瑰;
    rosy view  樂觀看法
    rosy prospect  美好前景
    have roses in your cheeks  面色紅潤
    S
    sandals  涼鞋
    set the world on fire  一些震撼世界的杰出成就
    platform shoes  厚底鞋
    lace up your shoes  系鞋帶
    common as an old shoe  不擺架子,平易近人
    be in another's shoes  處于別人的位置
    die in shoes  暴死街頭
    My shoes bite (me).  鞋子穿了腳疼
    hiking shoes  旅游鞋
    sports shoes (sneakers)  運(yùn)動(dòng)鞋
    for a song  很便宜
    例如:I bought this house for a song.
    我以很便宜的價(jià)格賣了這座房子。
    soul mate 性情相同的人、精神上的伙伴、性情相同
    例如:I wouldn't marry anyone until I run into a soul mate of mine.
    碰不到性情相同的人決不結(jié)婚。
    It's a steal!  真便宜
    stew  用小火慢慢地?zé)?BR>    sticky business  讓人左右為難的事情
    T
    two-faced  兩面派
    例如:How could he be so two-faced? 他怎么能這么陰一套陽一套的?
    U
    V
    W
    in hot water  處在困境之中
    in smooth water  進(jìn)入順境
    spend money like water  花錢大手大腳
    pour cold water on your idea  向你的這個(gè)想法澆點(diǎn)冷水
    wedge heel  坡跟鞋
    wolf down his food  狼吞虎咽地吃東西
    cry wolf  謊言欺人
    例如:That politician cries wolf in every speech he makes.
    那個(gè)政治家在他的每篇演說中都發(fā)出的警報(bào)。
    from the word go  立刻,馬上
    例如:When Mary and I met, I was dazzled. But I learned right away we
    had nothing in common. I knew from the word go it wouldn't work no matter
    how beautiful she was。
    當(dāng)我和瑪麗初次見面時(shí),我被她迷住了。但很快我知道我們沒有任何共同之處。
    我馬上意識(shí)到不管她有多么漂亮,我們之間都不會(huì)有結(jié)果。
    X
    Y
    Z