文法
~たところで
意味
~でも/即使
「逆接の仮定表現(xiàn).仮定した內容が無駄なこと、役に立たないこと、予期に反することや、結果にあまり影響を及ぼさないことになるという話し手の判斷を表す?!?「逆接的假定表達方式。說話人判斷所假定的內容是多余的、不起作用的或與預期相反的事情等,對結果不太具有影響之意?!?BR> 接続
「動-た形」+ところで
例文
今さらぐちを言ったところで、どうにもならない。/事到如今發(fā)牢騷也沒有用。
練習
翻譯:比約定的時間晚了這么多,即使去也不會有人在了吧。
答案:約束の時間にこんなに遅れては、行ってみたところで、誰もいないだろう。
~たところで
意味
~でも/即使
「逆接の仮定表現(xiàn).仮定した內容が無駄なこと、役に立たないこと、予期に反することや、結果にあまり影響を及ぼさないことになるという話し手の判斷を表す?!?「逆接的假定表達方式。說話人判斷所假定的內容是多余的、不起作用的或與預期相反的事情等,對結果不太具有影響之意?!?BR> 接続
「動-た形」+ところで
例文
今さらぐちを言ったところで、どうにもならない。/事到如今發(fā)牢騷也沒有用。
練習
翻譯:比約定的時間晚了這么多,即使去也不會有人在了吧。
答案:約束の時間にこんなに遅れては、行ってみたところで、誰もいないだろう。

