日語情景對話17:談?wù)撊R會

字號:

安部:この前はせっかく誘ってもらったのに、すみませんでした。
    安部:上次你們特地叫我一起去廟會我卻沒時間,真是不好意思啊。
    チン:いいえ。最近、仕事が忙しいみたいですね。
    陳:沒關(guān)系。最近安部先生工作好像很忙嘛。
    安部:ええ。お祭りはどうでしたか。
    安部:是啊。對了,廟會怎么樣啊。
    チン:とっても面白かったです。おみこしがすばらしかったです。感動しました。
    陳:挺有意思的。神輿表演很精彩啊。挺激動人心的。
    安部:そうですか。
    安部:那就好。
    チン:それから、出店がたくさんあってにぎやかでした。
    陳:還有,廟會上有好多小攤,特別熱鬧。
    安部:何か買いましたか。
    安部:逛小攤買什么東西了嗎?
    チン:ええ。焼きそばやアイスクリームを買って食べました。おいしかったですよ。
    陳:嗯。我買了炒面和冰淇凌吃。挺好吃的。
    安部:よかったですね。
    安部:真不錯。
    チン:でも、すごい人でした。駅についたら、もう、人が大勢いました。
    陳:但是,廟會上有好多人啊。剛到車站就已經(jīng)人山人海了。
    安部:ああ、淺草のお祭りは人気がありますから。
    安部:是啊。那是因為淺草廟會很受歡迎啊。
    チン:街の中はどこも人でいっぱいでした。おみこしを見ている間に、後ろの人に押されたり、隣の人に足を踏まれたりしました。
    陳:街上到處都是人。我在看神輿表演時被后面的人推來推去,腳還被旁邊的人踩了。
    安部:それは大変でしたね。
    安部:那真是糟糕啊。
    チン:それに、鈴木さんも子供にジュースをこぼされてしまったんです。
    陳:還有,鈴木先生還被小孩潑了一身果汁。
    安部:そうですか。
    安部:是嗎。
    チン:でも、楽しい一日でした。おみこしを見たり、出店で買い物をしたり……
    陳:但是這一天還是很愉快的啊。看了神輿,還在小攤買了東西……
    安部:そうですか。來年はぜひいっしょにいきましょう。
    安部:是嗎。那明年我一定和你們一起去。
    チン:そうですね。そうしましょう。
    陳:好啊。我們就這么定了。
    [小貼士]とっても是とても的口語表達(dá)形式,表示一種強(qiáng)調(diào)的口氣。