翻譯:We wont to smoke cigarettes before sleep.
[誤譯] 我們不愿睡前抽煙.
[原意] 我們習(xí)慣于睡前抽煙.
[說明] 句中的wont不是won’t(will not),而是不及物動詞,意為"習(xí)慣","慣常".可見,連小至一個逗點都不能忽視,否則就會誤譯羅!
[誤譯] 我們不愿睡前抽煙.
[原意] 我們習(xí)慣于睡前抽煙.
[說明] 句中的wont不是won’t(will not),而是不及物動詞,意為"習(xí)慣","慣常".可見,連小至一個逗點都不能忽視,否則就會誤譯羅!