PETS-2每日對話練習(xí)35

字號:

At a seafood restaurant
     Dan: Let's get one of these giant lobsters.
     Morley: Do you know how much those cost? Let's stick to fish and vegetables.
     Dan: Don't worry, lobster here is cheap. It's my treat.
     Morley: Well, in that case, let's get the biggest one!
     Dan: Funny. Hmm. Let's make a bet.
     Morley: I bet I can eat more than you.
     Dan: Whoever loses has to buy everybody tea at Jiufen.
     Morley: You've on. [rubs hands] Lobster and crab, here I come.
     (續(xù)上期)
     在海產(chǎn)店
     阿丹:我們點(diǎn)一只大龍蝦吧。
     莫理:你知道它們有多貴嗎?我們還是吃魚跟青菜就好了。
     阿丹:別擔(dān)心,這里龍蝦很便宜。我請客。
     莫理:嗯,那樣的話,我們就抓只的吧!
     阿丹:不好笑。嗯。我們來打個(gè)賭吧。
     莫理:我賭我能吃得比你多。
     阿丹:輸?shù)娜司驼埓蠹以诰欧莺炔琛?BR>     莫理:好。(磨拳擦掌)龍蝦和螃蟹,我來啰。
     重點(diǎn)解說:
     ★ It's my treat. 我請客。
     ★ in that case... 既然如此…
     ★ rub (v.) 磨擦。rub hands就是‘磨拳擦掌,躍躍欲試’的意思