日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)

字號:

子の語る夢を「否定しない」
    子供たちに対して、「將來をあきらめている」「何をしたいのか分からない」「疲れている」などの指摘がありますが、私たちが心掛けるべきは、「子供の夢を否定しない、バカにしない」ということです。
    ①これは、何の気なしにしてしまうことがあるので、いましめていきたいですね?!棺庸─稀⒋笕摔摔犀F(xiàn)実的でないと思える夢をたくさんもちます。しかし、言うたびにそれを否定されたのでは、夢のもちようがなくなってしまいます。
    その夢が現(xiàn)実的でなかったとしても、安易に否定するのではなく、むしろ「それを達成するためにどうすればよいか」を一緒に考え、「あなたの夢を応援している」との姿勢を示していきましょう。
    また、自分の夢をバカにされると、子どきはそれ敏感に感じ取ります。夢をバカにされたと感じた子は、努力をしなくなりますので、悪循環(huán)です。
    注釈:
    あきらめる(諦める)「他下一」斷念,放棄
    心掛ける(こころがける)「他下一」留意,注意
    バカにする「慣用」輕視,瞧不起
    何の気なし(なんのきなし)「連語」不當回事,不放在心上
    いましめる(戒める)「他下一」告誡,阻止
    問題:
    ①「これは、何の気なしにしてしまうことがあるので、」とありますが、「何の気なしにしてしまうこと」とはどういうことですか。
    1、最近の子は夢を持たないと言ってしまうこと。
    2、私たちが心掛けるころを忘れてしまうこと。
    3、子供の夢を否定すること。
    4、子供に何をしたいのかを聞くこと。      
    更多日語3、4級進階閱讀>>
    子供の夢を否定すると、どのような結(jié)果になりますか
    1、こどもは自分の夢をバカにします。
    2、こどもは現(xiàn)実からにげだします。
    3、こどもは現(xiàn)実的になります。
    4、こどもは努力しなくなります。
    大人に戒めてほしいことは何ですか。
    1、子どもと同じ夢を持つこと
    2、子どもと一緒に夢を考えること。
    3、子どもの夢をバカにしないこと。
    4、子どもの夢を応援しないこと。
    答案:3 4 3
    參考譯文:日語真的富裕么?
    據(jù)說根據(jù)日本1988年的國際比較統(tǒng)計,日本每人的國民生產(chǎn)總值,超過了英國,西德和法國,并與美國并駕齊驅(qū)的水平上升著。確實如此,很多日本人都擁有中流的意識。另外,無可否認在經(jīng)濟力這一點上日本在國際經(jīng)濟之中擔當著很重要的角色。但是,實際上說日本富裕起來了,卻又不是這樣。國民們對高額的生活費,漫長的勞動時間以及狹窄的住房等等與往常一樣懷著不滿的心情,不能說真正體會到了富裕。
    例如,日本住房的價格是一年收入的5.7倍,而在東京的周邊地區(qū)達到8.7倍。這個數(shù)字,與美國的3.4倍相比就知道是相當?shù)母吡?。并且,公園之類的,街道環(huán)境也說不上充足,試著比較人均占用公園的面積,與倫敦的30.4平方米,波恩的37.4平方米,巴黎的12.2平方米,芝加哥的23.9平方米作比較,東京只不過2.2平方米。
    為了真正地實現(xiàn)富裕的生活,今后,重新認識所有的生活環(huán)境,并進行改善是很必要的。
    相關(guān)語法:
    動詞基本形)+べきだ 表示:相當于漢語“應該”的意思(“する”和“名詞+する”后續(xù)“べきだ”,多用“すべきだ”這一表達方式。
    例:友達の言うことは信じるべきだ。――應該相信朋友說的話。
     長年使い慣れた漢字を大切にすべきだ。――應該珍惜多年習慣使用的漢字。
    ~「て」しまいます 表示:動作,作用全部結(jié)束,有時表示徹底完結(jié),無可挽回,感到遺憾的心情。
    例:この本は、もう読んでしまいます。――這本書已經(jīng)看完了。
    (動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
    例:きれいなので人目を引く。――因為漂亮,惹人注目。
    ~「た」としても~ 表示:相當于漢語的“即使~也~”的意思。
    もし明日雨が降ったとしても、運動會は行われるでしょう。――即使明天下雨,運動會也照常舉行。
    動詞基本型+と、~ 表示:前句敘述的事物或現(xiàn)象一出現(xiàn),就會引起后句的事物或現(xiàn)象。
    例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。――送到這里我已經(jīng)能一個人回去了。
    動詞基本形+ため(に)、名詞+のため(に) 表示:后續(xù)事物的目的,“為了~”。
    例:國家のために死ぬ。――為國家(的利益)而死。
    被動態(tài)的表達方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動作的承受者,乙是動作的發(fā)動者)
    動詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
    第二類:る變られる      例如:食べる――食べられる
    第三類:來る――來られる する――される
    例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。