日語(yǔ)會(huì)話:こくはく

字號(hào):

表白
    快勇敢的表白吧。有勇氣才能抱的美人歸啊。日語(yǔ)里就叫做 告白 (こくはく)
    A:まいちゃんに告白した?
    B:あきらめようかと思ってる
    A:なんで、根性ないなあ
    B:勇気が出ない。
    A:你向小舞表白了嗎?
    B:我真想放棄呢
    A:為什么?真是沒(méi)耐性
    B:我就是不敢啊
    根性 こんじょう  是指要戰(zhàn)勝困難,取得成功所需要的強(qiáng)大的精神力量
    根性がある         有毅力,有耐性
    根性が足りない 毅力不夠
    根性をたたき直す     振作精神
    讓我們來(lái)偷偷了解一下日本人都是怎么向自己心愛(ài)的人表白的吧 愛(ài)の告白
    A:ずっと前から好きでした、付き合ってください
    B:うん、いいよ
    A:從很久以前就喜歡上你了,能給我交往嗎?
    B:恩 好啊
    A:一目惚れしました(ひとめぼれしました)、付き合ってください
    B:とりあえず友達(dá)から始めましょう
    A,我對(duì)你一見(jiàn)鐘情,能答應(yīng)做我的女朋友嗎?
    B要不我們先做普通朋友試試吧
    A:付き合って
    B:ごめんなさい、ほかに好きな人がいるから
    A:把我女朋友吧
    B:對(duì)不起,我已經(jīng)有喜歡的人了
    這3種大概就是最常見(jiàn)的吧