表白
快勇敢的表白吧。有勇氣才能抱的美人歸啊。日語(yǔ)里就叫做 告白 (こくはく)
A:まいちゃんに告白した?
B:あきらめようかと思ってる
A:なんで、根性ないなあ
B:勇気が出ない。
A:你向小舞表白了嗎?
B:我真想放棄呢
A:為什么?真是沒(méi)耐性
B:我就是不敢啊
根性 こんじょう 是指要戰(zhàn)勝困難,取得成功所需要的強(qiáng)大的精神力量
根性がある 有毅力,有耐性
根性が足りない 毅力不夠
根性をたたき直す 振作精神
讓我們來(lái)偷偷了解一下日本人都是怎么向自己心愛(ài)的人表白的吧 愛(ài)の告白
A:ずっと前から好きでした、付き合ってください
B:うん、いいよ
A:從很久以前就喜歡上你了,能給我交往嗎?
B:恩 好啊
A:一目惚れしました(ひとめぼれしました)、付き合ってください
B:とりあえず友達(dá)から始めましょう
A,我對(duì)你一見(jiàn)鐘情,能答應(yīng)做我的女朋友嗎?
B要不我們先做普通朋友試試吧
A:付き合って
B:ごめんなさい、ほかに好きな人がいるから
A:把我女朋友吧
B:對(duì)不起,我已經(jīng)有喜歡的人了
這3種大概就是最常見(jiàn)的吧
快勇敢的表白吧。有勇氣才能抱的美人歸啊。日語(yǔ)里就叫做 告白 (こくはく)
A:まいちゃんに告白した?
B:あきらめようかと思ってる
A:なんで、根性ないなあ
B:勇気が出ない。
A:你向小舞表白了嗎?
B:我真想放棄呢
A:為什么?真是沒(méi)耐性
B:我就是不敢啊
根性 こんじょう 是指要戰(zhàn)勝困難,取得成功所需要的強(qiáng)大的精神力量
根性がある 有毅力,有耐性
根性が足りない 毅力不夠
根性をたたき直す 振作精神
讓我們來(lái)偷偷了解一下日本人都是怎么向自己心愛(ài)的人表白的吧 愛(ài)の告白
A:ずっと前から好きでした、付き合ってください
B:うん、いいよ
A:從很久以前就喜歡上你了,能給我交往嗎?
B:恩 好啊
A:一目惚れしました(ひとめぼれしました)、付き合ってください
B:とりあえず友達(dá)から始めましょう
A,我對(duì)你一見(jiàn)鐘情,能答應(yīng)做我的女朋友嗎?
B要不我們先做普通朋友試試吧
A:付き合って
B:ごめんなさい、ほかに好きな人がいるから
A:把我女朋友吧
B:對(duì)不起,我已經(jīng)有喜歡的人了
這3種大概就是最常見(jiàn)的吧

