今天我們來翻譯:
1.字母表里有26個字母。
2.這艘油船開始向北岸駛?cè)ァ?BR> 3.包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。
4.我在一家跨國公司在廈門的分公司上班。
5.因為班機延誤, 我們恐怕不能準時趕到了。
6. If you can make it here, you make it anywhere.(英譯漢)
參考答案:
1.字母表里有26個字母。
There are 26 letters in the alphabet.
2.這艘油船開始向北岸駛?cè)ァ?BR> The tanker sailed off for the north coast.
3.包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。(每日一句6-9)
Packing has a close bearing on sales.
4.我在一家跨國公司在廈門的分公司上班。
I work for a branch in Xiamen of a multi-national company.
5.因為班機延誤, 我們恐怕不能準時趕到了。
I am afraid to say that we can’t get there on time because of the postponed (delayed) flight.
6. If you can make it here, you make it anywhere.
如果你能在這兒做到了,你能在任何地方做到.
1.字母表里有26個字母。
2.這艘油船開始向北岸駛?cè)ァ?BR> 3.包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。
4.我在一家跨國公司在廈門的分公司上班。
5.因為班機延誤, 我們恐怕不能準時趕到了。
6. If you can make it here, you make it anywhere.(英譯漢)
參考答案:
1.字母表里有26個字母。
There are 26 letters in the alphabet.
2.這艘油船開始向北岸駛?cè)ァ?BR> The tanker sailed off for the north coast.
3.包裝對產(chǎn)品的銷路有很大關(guān)系。(每日一句6-9)
Packing has a close bearing on sales.
4.我在一家跨國公司在廈門的分公司上班。
I work for a branch in Xiamen of a multi-national company.
5.因為班機延誤, 我們恐怕不能準時趕到了。
I am afraid to say that we can’t get there on time because of the postponed (delayed) flight.
6. If you can make it here, you make it anywhere.
如果你能在這兒做到了,你能在任何地方做到.