Samy閱讀筆記【8】Lead和diet

字號:

繼續(xù)這篇Your Life in Your Hands: Understanding, preventing and overcoming breast cancer.
    先看原文:
    Fortunately Jane's profession had led to her working all over the world. She frequently visited China and was aware that the incidence of breast cancer there was approximately one woman in 10,000. Convinced that the answer lay in the difference between western and eastern diets, she immediately decided to cut out all dairy produce from her own diet. Amazingly, her tumour not only stopped growing but actually began to shrink.
    這個lead,翻譯過來是引導(dǎo)、領(lǐng)導(dǎo)、帶領(lǐng)之類的意思,當(dāng)然,可以有很多引申的意義。不過,在中國文化里,“領(lǐng)導(dǎo)”之類跟“官”有關(guān)的文化比較發(fā)達,大家也更感興趣,所以,對這個英文的利用率相對比較底,常常說的是:A strong government leads us to a better future. 或者是:Led by the new boss, we are expecting a higher income this year. 呵呵,除了權(quán),就是錢。其實,這個詞最基本的含義是:To show the way to by going in advance. 比如在電*有人給你領(lǐng)座,就是lead,去一個地方參觀,有人給你引路,就是lead.相近的意思就是To guide or direct in a course,比如可以說:lead a horse by the halter. 牽著馬。稍微引申一下,就可以表達To serve as a route for; take,比如說:The path led them to a cemetery. 沿著這條路他們來到了墓地,這一段文章里的第一句也是這個意思,不過是用了一個常見的搭配lead to,表示導(dǎo)致、引出的意思:Fortunately Jane's profession had led to her working all over the world. 幸運的是,由于Jane的職業(yè)關(guān)系,她得以周游世界。不過,lead還有其他用法,比如:He led us to believe his theory. 他使得我們相信他的理論,這個lead就是to guide the behavior or opinion of,甚至有點induce誘導(dǎo)的意味了。
    指揮樂隊是lead an orchestra,主持會議、領(lǐng)導(dǎo)集會*也是lead,比如lead a discussion, lead the antiwar movement. 于是,警察局的黑名單上你就成了首犯了,Your name led the list. 抓你的原因,可能還因為你有經(jīng)濟問題,lead a luxurious life on a modest income.雖然他們可能懷疑你還跟一樁謀殺案有關(guān),但是,沒有線索了,lost a promising lead in the murder case.他們現(xiàn)在就到你為主要作者的一本里去找線索,Try to find something in a book with you as the lead author.
    好,下面我比較感興趣的是aware這個單詞,我打算單獨談?wù)撨@個問題,這一次還是把這一段先看完。Jane常到中國訪問,發(fā)現(xiàn)中國婦女患乳腺癌的概率很低,萬分之一。她認(rèn)為主要原因在diet的區(qū)別上。什么是diet呢?這個地方應(yīng)該是指飲食結(jié)構(gòu),就是你吃的東西是由哪些東西按什么比例組成的。中國的烹調(diào)跟法國的一樣在世界上都是公認(rèn)比較好的,不過,中國人的傳統(tǒng)食譜基本上沒有任何奶制品,而且非常講究口味,所以,現(xiàn)在也開始有很多胖人,也有必要注意diet了。很多年前我到國外的時候,發(fā)現(xiàn)有些老外每天吃飯要計算一下今天吃了多少calories(熱量),多少protein(蛋白質(zhì)),多少fat,多少sodium,對cholesterol(膽固醇)有一種談虎色變的感覺,嚴(yán)格控制。餐館里按照法律規(guī)定還要有一個dietician,食品營養(yǎng)師,調(diào)控食物,保證顧客的身體健康。所以,你既要注意diet這個詞的運用,也要注意你的diet!