《史記·留侯世家》載有這樣一個(gè)故事:
漢高祖晚年想把呂后生的太子廢掉,改立戚夫人的兒子。呂后用張良計(jì),卑辭厚禮請(qǐng)得商山四皓輔佐太子。高祖看見自己都請(qǐng)不動(dòng)的四皓在太子身邊,認(rèn)為太子已得民心,召戚夫人到跟前說:“(太子)羽翼已成,難動(dòng)矣!”于是放棄了廢立念頭。以羽翼已成來比喻成熟或力量已告壯大,顯然是中外共通的;所以英文也有full-fledged這個(gè)說法。
按fledge是動(dòng)詞,指幼鳥長(zhǎng)出羽毛。A fledg(e)ling是剛會(huì)飛的鳥,也可以引伸解作黃口小兒,或作形容詞用,意思是未成熟的或初出茅蘆的,例如A fledg(e)ling politician是一個(gè)從政不久的人。Full-fledged則是發(fā)展成熟或具有全面訓(xùn)練,例如:
We have ateam of full-fledged pilots
我們的飛行員都訓(xùn)練有素。
漢高祖晚年想把呂后生的太子廢掉,改立戚夫人的兒子。呂后用張良計(jì),卑辭厚禮請(qǐng)得商山四皓輔佐太子。高祖看見自己都請(qǐng)不動(dòng)的四皓在太子身邊,認(rèn)為太子已得民心,召戚夫人到跟前說:“(太子)羽翼已成,難動(dòng)矣!”于是放棄了廢立念頭。以羽翼已成來比喻成熟或力量已告壯大,顯然是中外共通的;所以英文也有full-fledged這個(gè)說法。
按fledge是動(dòng)詞,指幼鳥長(zhǎng)出羽毛。A fledg(e)ling是剛會(huì)飛的鳥,也可以引伸解作黃口小兒,或作形容詞用,意思是未成熟的或初出茅蘆的,例如A fledg(e)ling politician是一個(gè)從政不久的人。Full-fledged則是發(fā)展成熟或具有全面訓(xùn)練,例如:
We have ateam of full-fledged pilots
我們的飛行員都訓(xùn)練有素。