文法:
~によると/~によれば
意味:
「伝聞の根拠を示す」/「表示傳聞的根據(jù)」
接続:
「名」+によると
例文:
今朝の新聞によると、來(lái)年度、2つの大學(xué)が新設(shè)されるそうだ。/據(jù)今天早晨的報(bào)紙報(bào)道,明年將新建兩所大學(xué)。
練習(xí):
翻譯:據(jù)天氣預(yù)報(bào)說(shuō),明天會(huì)下雨。
32期答案
宗教によっては肉を食べることを禁じられている。/按照宗教規(guī)定,禁止吃肉。
~によると/~によれば
意味:
「伝聞の根拠を示す」/「表示傳聞的根據(jù)」
接続:
「名」+によると
例文:
今朝の新聞によると、來(lái)年度、2つの大學(xué)が新設(shè)されるそうだ。/據(jù)今天早晨的報(bào)紙報(bào)道,明年將新建兩所大學(xué)。
練習(xí):
翻譯:據(jù)天氣預(yù)報(bào)說(shuō),明天會(huì)下雨。
32期答案
宗教によっては肉を食べることを禁じられている。/按照宗教規(guī)定,禁止吃肉。