日語電話用語(2)

字號(hào):

長(zhǎng)途與越洋電話
    151.國(guó)際電話(こくさいでんわ)をどうやってかけますか。
    怎么打國(guó)際電話?
    152.もしもし、國(guó)際電話局(でんわきょく)ですね。中國(guó)(ちゅうごく)へ電話したいのですが。
    喂、是電話局嗎?我想往中國(guó)打電話。
    153.北京へつないでください。電話番號(hào)は0341?4467です。
    請(qǐng)接北京。電話號(hào)碼是0341-4467.
    154.指名電話で李さんにつないでください。(指名:しめい)
    我打指名電話,請(qǐng)接李先生。
    155.コレクトコールでお願(yuàn)いします。
    我打?qū)Ψ礁犊铍娫挕?BR>    156.料金(りょうきん)は相手払いにしてください。
    (相手払り:あいてはら)
    電話費(fèi)請(qǐng)對(duì)方付,好嗎?
    157.もしもし、日本へ電話したいんですけど。
    喂,你好,我想往日本打電話。
    158.料金著払いお願(yuàn)いします。
    (料金著払い:りょうきんちゃくばらい)
    請(qǐng)拔對(duì)方付款電話。
    159.クレジットカードをお持ちですか。 (持つ:もつ)
    您有信用卡嗎?
    160.相手のフルネームをお願(yuàn)いします。
    請(qǐng)說出對(duì)方的全名。
    請(qǐng)求幫助
    161.すみません、醤油(しょうゆ)をとってください。
    對(duì)不起,請(qǐng)幫我拿一下醬油。
    162.楊枝(ようじ)を取ってもらえませんか。(取る:とる)
    能幫我拿一根牙簽嗎?
    163.何(なに)か書(か)くものを貸してください。(貸す:かす)
    請(qǐng)借我紙和筆。
    164.10円(じゅうえん)貸してもらえませんか。
    能借我10日元嗎?
    165.この電話を使ってもいいですか。
    我能用一下這個(gè)電話嗎?
    166.すみません、ご協(xié)力(きょうりょく)願(yuàn)いたいことがあるんですが。
    對(duì)不起,有件事想請(qǐng)您協(xié)助。
    167.面倒(めんどう)をおかけしたいことがあるんですが。
    有件事要麻煩您。
    168.私の文書(ぶんしょ)評(píng)語(ひょうご)を書いてもらえませんか。
    能給我的文章寫一下評(píng)語嗎?
    169.一緒(いっしょ)に行ってもらえませんか。
    能和我一起去嗎?
    170.これをちょっともっていてください。
    請(qǐng)幫我拿一下這個(gè)?
    171.窓(まど)を開けてもらえませんか。(開ける:あける)
    能幫我打開窗嗎?
    172.お頼みしたいことがあるのですが。 (頼むむ:たのむ)
    有件事想要求您。
    173.ちょっと相談 (そうだん) したいことがありますが。
    我有件事和您商量。
    174.助けてもらえませんか。 (助ける:たすける)
    您能幫我嗎?
    175.タバコを吸ってもいいですか。 (吸う:すう)
    可以吸煙嗎?
    176.今度(こんど)のことはぜひお願(yuàn)いします。
    這次的事就拜托您了。
    177.この時(shí)間なら都合(つごう)がいいですか。
    這個(gè)時(shí)間您方便嗎?
    178.ちょっと會(huì)社の仕事で手伝ってもらいたいのですが。
    (手伝う:てつだう)
    公司有點(diǎn)兒事,您能幫我嗎?
    179.ついて行ってもいいですか。 (行く:いく)
    我能跟您一起去嗎?
    180.游びに行っても邪魔(じゃま)しないでしょうか。
    (游ぶ:あそぶ)
    我去您那兒玩不會(huì)給您添麻煩吧?
    181.これからお邪魔してもよろしいでしょうか。
    以后我去打擾您,沒關(guān)系吧?
    182.差し支(さしつか)えなければ、一緒に行きたいです。
    要是不礙事的話,我想和您一起去。
    183.お供(とも)してもいいですか。
    我能陪您嗎?
    184.ちょっとまってください。用事(ようじ)を済ませてすぐきます。 (済む:すむ)
    請(qǐng)等一會(huì)兒,我辦完事馬上就回來.