日本首都東京,是一座華人高度集中的國際大都市。在世界各國掀起學(xué)習(xí)漢語熱潮的今天,這里有一塊專為孩子學(xué)習(xí)漢語開辟的圣地――富士中文小學(xué)。
富士中文小學(xué)坐落在交通便利的新宿區(qū),成立于1999年。每個周末上課,為時兩個半小時,所使用的是國內(nèi)現(xiàn)行的義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書。學(xué)生從5歲到15歲,根據(jù)年齡與中文水平進行分班教學(xué),在校學(xué)生人數(shù)已達到300多人。
學(xué)生們通過在富士中文小學(xué)的學(xué)習(xí),不僅掌握了學(xué)習(xí)漢語的方法,而且可以用流利的漢語和國內(nèi)的親人交流。例如,奶奶過生日的時候,通過電話送上一首生日歌;中秋節(jié)、新年的時候,為中國的親人吟誦“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”、“每逢佳節(jié)倍思親”等千古佳句;利用假期去中國旅行的孩子,將書本里、課堂上學(xué)到的中文運用到實際生活中,給他們帶來了無比的快樂。記得一個孩子興奮地對我說:“老師,我在新疆吃到了拉條子,真辣呀!”聽到這么地道的漢語,真讓人覺得無比欣慰。更有許多孩子參加了漢語檢測,并取得了可喜的成績。
下面是我在教學(xué)過程中所采用的幾個教學(xué)方法。
一、中日字詞對比教學(xué)
日文中主要使用漢字和假名。但是日文漢字多為繁體字,學(xué)生們經(jīng)常將其與中文簡體字混淆;有的字詞雖然在寫法上相同,但含義上大相徑庭。針對這種情況,我采用了中日字詞對比教學(xué)。例如:“貝與貝”、“聞與聞”、“鐵與鉄”;詞語“手紙”在中文里是“廁所用紙”的意思,在日文里卻是“信件”的意思;“丈夫”在中文里是“先生、老公”的意思,在日文里卻是“結(jié)實”的意思。讓學(xué)生對比理解詞語的意思,生動有趣,加強記憶。學(xué)生開玩笑地說:“中國的老公到了日本就變得結(jié)實了。”采用這種對比教學(xué)的方法,既讓學(xué)生掌握了兩種語言文字的異同,又培養(yǎng)了學(xué)生比較辨別的能力。另外,在學(xué)習(xí)字詞時,堅持要求同時掌握拼音,培養(yǎng)學(xué)生具備使用電子詞典和電腦的能力,為以后更深入地學(xué)習(xí)中文打下良好的基礎(chǔ)。
二、組詞造句教學(xué)
日文中,動詞總是放在句子的末尾處,學(xué)生們把這種語言習(xí)慣也帶到了中文里。例如:“我吃蘋果”說成了“我蘋果吃”,“教室里有學(xué)生”說成了“教室里學(xué)生有”,鬧出了很多笑話。針對學(xué)生們這種動詞后置的情況,我采用了先組動賓詞語再造句的方法。例如學(xué)習(xí)“喝”字,在“喝”的后面加上括號,讓學(xué)生考慮所有可以喝的東西,將其名稱放在括號中,加深學(xué)生要將名詞放在動詞“喝”的后面的印象。學(xué)生說出“水、藥、茶、酒、湯、果汁、牛奶”等大量詞語后,再出示“什么時間、誰、在什么地方、喝什么、然后怎么樣?!钡木湫湍J剑寣W(xué)生從組詞語過渡到造句子,從而改正將動詞和賓語分開,動詞后置的錯誤。學(xué)生造出了這樣的句子,“晚上,我在家里喝果汁,喝完以后看電視。”
三、課文古詩配插圖編故事教學(xué)
也許是日本的漫畫和動畫片特別盛行的緣故吧!學(xué)生們的繪畫水平大都挺高,并且都很喜歡畫。抓住學(xué)生的這種興趣和特長,在課文或古詩的教學(xué)中,我采用了讓學(xué)生配插圖編故事的教學(xué)方法。讓學(xué)生將理解到的內(nèi)容畫下來,再用自己的語言為圖畫編故事,在班上進行發(fā)表。采用這種教學(xué)方法,一方面鞏固加深學(xué)生對課文內(nèi)容的理解,另一方面也培養(yǎng)了學(xué)生的口語表達能力。例如,學(xué)習(xí)古詩《宿新市徐公店》時,有的學(xué)生不僅畫出一幅活靈活現(xiàn)的插圖,還將詩中追黃蝶的孩子當(dāng)作自己,編了這樣一個小故事:“我的家有一座院子,院子里盛開著金黃色的油菜花。門口有一條彎彎的小路,可以走到很遠很遠的地方。有一天,我在院子里看到了一只黃色的蝴蝶。我想要抓住它,可是蝴蝶飛進了和它一樣顏色的油菜花叢中,我怎么也找不到它了?!?BR> 富士中文小學(xué)的課堂里還有很多很多這樣的小故事,我和學(xué)生們一起在快樂中學(xué)習(xí)著中文,在學(xué)習(xí)中文中感受著快樂。
富士中文小學(xué)坐落在交通便利的新宿區(qū),成立于1999年。每個周末上課,為時兩個半小時,所使用的是國內(nèi)現(xiàn)行的義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實驗教科書。學(xué)生從5歲到15歲,根據(jù)年齡與中文水平進行分班教學(xué),在校學(xué)生人數(shù)已達到300多人。
學(xué)生們通過在富士中文小學(xué)的學(xué)習(xí),不僅掌握了學(xué)習(xí)漢語的方法,而且可以用流利的漢語和國內(nèi)的親人交流。例如,奶奶過生日的時候,通過電話送上一首生日歌;中秋節(jié)、新年的時候,為中國的親人吟誦“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”、“每逢佳節(jié)倍思親”等千古佳句;利用假期去中國旅行的孩子,將書本里、課堂上學(xué)到的中文運用到實際生活中,給他們帶來了無比的快樂。記得一個孩子興奮地對我說:“老師,我在新疆吃到了拉條子,真辣呀!”聽到這么地道的漢語,真讓人覺得無比欣慰。更有許多孩子參加了漢語檢測,并取得了可喜的成績。
下面是我在教學(xué)過程中所采用的幾個教學(xué)方法。
一、中日字詞對比教學(xué)
日文中主要使用漢字和假名。但是日文漢字多為繁體字,學(xué)生們經(jīng)常將其與中文簡體字混淆;有的字詞雖然在寫法上相同,但含義上大相徑庭。針對這種情況,我采用了中日字詞對比教學(xué)。例如:“貝與貝”、“聞與聞”、“鐵與鉄”;詞語“手紙”在中文里是“廁所用紙”的意思,在日文里卻是“信件”的意思;“丈夫”在中文里是“先生、老公”的意思,在日文里卻是“結(jié)實”的意思。讓學(xué)生對比理解詞語的意思,生動有趣,加強記憶。學(xué)生開玩笑地說:“中國的老公到了日本就變得結(jié)實了。”采用這種對比教學(xué)的方法,既讓學(xué)生掌握了兩種語言文字的異同,又培養(yǎng)了學(xué)生比較辨別的能力。另外,在學(xué)習(xí)字詞時,堅持要求同時掌握拼音,培養(yǎng)學(xué)生具備使用電子詞典和電腦的能力,為以后更深入地學(xué)習(xí)中文打下良好的基礎(chǔ)。
二、組詞造句教學(xué)
日文中,動詞總是放在句子的末尾處,學(xué)生們把這種語言習(xí)慣也帶到了中文里。例如:“我吃蘋果”說成了“我蘋果吃”,“教室里有學(xué)生”說成了“教室里學(xué)生有”,鬧出了很多笑話。針對學(xué)生們這種動詞后置的情況,我采用了先組動賓詞語再造句的方法。例如學(xué)習(xí)“喝”字,在“喝”的后面加上括號,讓學(xué)生考慮所有可以喝的東西,將其名稱放在括號中,加深學(xué)生要將名詞放在動詞“喝”的后面的印象。學(xué)生說出“水、藥、茶、酒、湯、果汁、牛奶”等大量詞語后,再出示“什么時間、誰、在什么地方、喝什么、然后怎么樣?!钡木湫湍J剑寣W(xué)生從組詞語過渡到造句子,從而改正將動詞和賓語分開,動詞后置的錯誤。學(xué)生造出了這樣的句子,“晚上,我在家里喝果汁,喝完以后看電視。”
三、課文古詩配插圖編故事教學(xué)
也許是日本的漫畫和動畫片特別盛行的緣故吧!學(xué)生們的繪畫水平大都挺高,并且都很喜歡畫。抓住學(xué)生的這種興趣和特長,在課文或古詩的教學(xué)中,我采用了讓學(xué)生配插圖編故事的教學(xué)方法。讓學(xué)生將理解到的內(nèi)容畫下來,再用自己的語言為圖畫編故事,在班上進行發(fā)表。采用這種教學(xué)方法,一方面鞏固加深學(xué)生對課文內(nèi)容的理解,另一方面也培養(yǎng)了學(xué)生的口語表達能力。例如,學(xué)習(xí)古詩《宿新市徐公店》時,有的學(xué)生不僅畫出一幅活靈活現(xiàn)的插圖,還將詩中追黃蝶的孩子當(dāng)作自己,編了這樣一個小故事:“我的家有一座院子,院子里盛開著金黃色的油菜花。門口有一條彎彎的小路,可以走到很遠很遠的地方。有一天,我在院子里看到了一只黃色的蝴蝶。我想要抓住它,可是蝴蝶飛進了和它一樣顏色的油菜花叢中,我怎么也找不到它了?!?BR> 富士中文小學(xué)的課堂里還有很多很多這樣的小故事,我和學(xué)生們一起在快樂中學(xué)習(xí)著中文,在學(xué)習(xí)中文中感受著快樂。