用簡單英語談生意【84】(售后服務(wù)篇)

字號:

(167)
    A: I'm sorry ,but I don't think this damage is our fault.
    B: What do you mean?
    A: It looks like the shipping company did this.
    B: We'd better take it up with them ,in that case.
    A:抱歉,不過我不認(rèn)為這次的損壞是我們的錯(cuò)。
    B:你這話是什么意思?
    A:應(yīng)該是貨運(yùn)公司造成的吧。
    B:如果是那樣,我們向他們提出來。
    (168)
    A: We can't process your damage claim.
    B: Why not?
    A: You didn't note the damage on the bill of lading.
    B: I see.
    A:我們無法辦理你的索賠。
    B:為什么?
    A:你沒有在提貨單上注明損壞情況。
    B:這樣子!