今天我們來翻譯:
1.快到吃晚飯的時間了。
2.日子過得實在太快了.
3.我真的希望一切都會沒事.
4.我們真愚蠢,竟然相信了他。
5.使用筆記本電腦的好處就在于你可以將自己所有的程序和文件隨身攜帶。
6. God can't fix evenything, that’s why he made dads, and remade them cool. (英譯漢)
參考答案:
1.快到吃晚飯的時間了。
It is near dinner time.
It’s getting near dinner time.
2.日子過得實在太快了.
The day passed all too quickly.
3.我真的希望一切都會沒事.
I do hope everything will be all right..
4.我們真愚蠢,竟然相信了他。
It was silly of us to believe him.
5.使用筆記本電腦的好處就在于你可以將自己所有的程序和文件隨身攜帶。
The main advantage of using a notebook computer is that you can take all your programs and files with you wherever you go.
6. God can't fix evenything, that’s why he made dads, and remade them cool.
上帝不能親自處理一切,于是他創(chuàng)造了父親,并且把他們塑造得棒極了。
1.快到吃晚飯的時間了。
2.日子過得實在太快了.
3.我真的希望一切都會沒事.
4.我們真愚蠢,竟然相信了他。
5.使用筆記本電腦的好處就在于你可以將自己所有的程序和文件隨身攜帶。
6. God can't fix evenything, that’s why he made dads, and remade them cool. (英譯漢)
參考答案:
1.快到吃晚飯的時間了。
It is near dinner time.
It’s getting near dinner time.
2.日子過得實在太快了.
The day passed all too quickly.
3.我真的希望一切都會沒事.
I do hope everything will be all right..
4.我們真愚蠢,竟然相信了他。
It was silly of us to believe him.
5.使用筆記本電腦的好處就在于你可以將自己所有的程序和文件隨身攜帶。
The main advantage of using a notebook computer is that you can take all your programs and files with you wherever you go.
6. God can't fix evenything, that’s why he made dads, and remade them cool.
上帝不能親自處理一切,于是他創(chuàng)造了父親,并且把他們塑造得棒極了。