1 keep an ear to the ground
一耳貼地(注意新動(dòng)向)
We need to keep an ear to the ground. = We need to listen for new information.
我們得注意有什么新動(dòng)向。
例子:Keep an ear to the ground at school for someone selling a desk because I need one.
你在學(xué)校留意一下有誰(shuí)要賣桌子,我想買一張。
People used to be able to know if people were coming by listening to the ground for the sound of horses running.
1 framed
被陷害,遭栽贓。
I was framed.
例子: The man was put in jail for stealing from his company, but after they found evidence to show that he was framed, they let him free.
那人因?yàn)榍滞坦镜腻X而被捕入獄,但后來(lái)找到證據(jù),他是被人陷害,于是他就被放出來(lái)了。
1 just what the doctor ordered
正是大夫說(shuō)得(對(duì)癥下藥)
That was just what the doctor ordered. = That was something that perfectly satisfied me.
那正是我最需要的。
例子:After working for twelve days without a day off, going to the beach today was just what the doctor ordered.
一連工作了十二天后,今天去海灘玩正是我最需要的。
一耳貼地(注意新動(dòng)向)
We need to keep an ear to the ground. = We need to listen for new information.
我們得注意有什么新動(dòng)向。
例子:Keep an ear to the ground at school for someone selling a desk because I need one.
你在學(xué)校留意一下有誰(shuí)要賣桌子,我想買一張。
People used to be able to know if people were coming by listening to the ground for the sound of horses running.
1 framed
被陷害,遭栽贓。
I was framed.
例子: The man was put in jail for stealing from his company, but after they found evidence to show that he was framed, they let him free.
那人因?yàn)榍滞坦镜腻X而被捕入獄,但后來(lái)找到證據(jù),他是被人陷害,于是他就被放出來(lái)了。
1 just what the doctor ordered
正是大夫說(shuō)得(對(duì)癥下藥)
That was just what the doctor ordered. = That was something that perfectly satisfied me.
那正是我最需要的。
例子:After working for twelve days without a day off, going to the beach today was just what the doctor ordered.
一連工作了十二天后,今天去海灘玩正是我最需要的。