與理發(fā)店老板的對(duì)話

字號(hào):

本文是一位外國(guó)朋友在中國(guó)的理發(fā)店剪頭發(fā),與理發(fā)店的老板之間的一段對(duì)話。說(shuō)不定哪天在理發(fā)店遇到一位外國(guó)朋友,你就可以幫上忙呢。
    A: Good morning,sir. I hope you're not in a hurry.
    B: I am,actually. When do you think you can cut my hair?
    A: I'm just finishing with this gentleman. I'll be ready for you in about ten minutes. Is that OK?
    B: That's OK. I guess I can wait that long.
    A: Would you please take a seat over there?There are some interesting magazines on the tea-table.
    B: Thank you… I guess I can only look at the pictures. I don't read a word of Chinese,you see.
    A: Oh,I'm sorry for that. Yes,we should have something in English for our foreign friends. I'll certainly see to it… Well,sir,I'm at your service. Please sit here.
    B: Thank you.
    A: How'd you like to have your hair cut,sir?
    B: Well,I'd like it short. It's summer,you know.
    A: Sure. But not short,right?
    B: Certainly not.
    ……
    A: Now how do you like it?
    B: I like it. You've done a good job.
    A: How about the sideburns? Should I use a razor for them?
    B: Yes,please.
    A: 您好,先生。你不著急吧。
    B: 事實(shí)上我很著急。你看什么時(shí)候可以給我理?
    A: 我馬上就給這位先生理好了。大概十分鐘吧,您看可以嗎?
    B: 那行。十分鐘還是能等的。
    A: 請(qǐng)您先在那邊坐一坐,茶幾上有基本不錯(cuò)的雜志。
    B: 謝謝……我看我只能看看畫了。你知道,我一個(gè)漢字也不認(rèn)得。
    A: 哎呀,太抱歉了。我們卻是應(yīng)該為我們的外國(guó)朋友準(zhǔn)備一些英文讀物的,我一定要辦好這件事情?!昧耍壬?,我可以為您服務(wù)了。請(qǐng)這邊坐。
    B: 謝謝。
    A: 先生,您想怎么剪?
    B: 我想剪短一些。夏天嘛,是吧?
    A: 當(dāng)然??墒遣荒芴?,對(duì)嗎?
    B: 當(dāng)然了。
    ……
    A: 您看這樣行嗎?
    B: 挺好,您的活兒不錯(cuò)。
    A: 鬢角怎么弄?要不要我用剃刀刮一下?
    B: 好的。