仲裁協(xié)議書中英文對照

字號:

ARBITRATION AGREEMENT
    BY THIS AGREEMENT
    按本協(xié)議
    ___OF___
    ___和___
    HEREBY AGREE TO REFER
    同意將
    all disputes and differences whatsoever between them
    雙方之間的所有爭議和分歧
    OR
    或
    all disputes and differences between them arising out of or in connection with a contract between them dated the __,20__
    因雙方于20__年__月__日所簽訂的一項合同而產(chǎn)生的或與之有關(guān)的一切爭議或分歧
    OR
    或
    the disputes and differences set out in the Schedule to this Agreement
    本合同附件所列的爭議和分歧
    MR. ___
    提交由___先生仲裁;
    OR
    或
    a single arbitrator who failing agreement shall be appointed by the president of the___on the application of either party.
    提交由一名仲裁員獨立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達成協(xié)議,經(jīng)一方當(dāng)事人提請,其可由(某仲裁機構(gòu))主席指定;
    OR
    或
    a single arbitrator who failing agreement shall by appointed by the chairman for the time being of THE LONDON COMMON LAW BAR association under THE LANDON BAR arbitration scheme.
    提交由一名仲裁員獨立審理,如雙方當(dāng)事人就該仲裁員的指定不能達成協(xié)議,可臨時由倫敦普通法律師協(xié)會主席按倫敦律師仲裁規(guī)程指定。
    OR
    或
    MR. ___ and MR.___ together, if they disagree, with an umpire to be appointed by them.
    提交由___先生和___先生裁定,如他們意見不一,可由他們指定一名首席仲裁人共同裁決。
    OR
    或
    MR. ___, MR.___ and MR.___
    提交由___先生,___先生和___先生共同裁決。
    OR
    或
    one arbitrator to be appointed by each party together (if they disagree) with an umpire who failing agreement between such arbitration shall by appointed by the president of the ___ on the application of either party.
    提交由當(dāng)事雙方各自指定的一名仲裁人共同裁定,(如他們意見不一),則連同經(jīng)一方當(dāng)事人提請,由___(仲裁機構(gòu))主席指定的一名首席仲裁人(如兩名仲裁人就首席仲裁人的指定意見不一)一起共同裁決。
    DATED THIS __ DAY OF __,20__
    時間:20__年__月__日
    SIGNED ON BEHALF OF___ SIGNED ON BEHALF OF___
    (BY) ___ (BY) ___
    (NAME) ___ (NAME) ___
    由___代表___簽字___ 由___代表___簽字___