每日一譯:容易錯譯的英語詞匯(15)

字號:

翻譯:
    Harry is too yellow to arrest the escaped prisoner. 
    [誤譯] 哈里面色太黃(身體太弱),無力捉拿那個逃犯。
    [原意] 哈里太膽小,不敢捉拿那個逃犯。
    [說明] yellow為俚語,意為“膽怯的”,“懦弱的”。