PETS-2語法講解(242)

字號:


    I've got an open ticket.
    對 話
    Heather: I'm going on a round the world trip next month and I'm really looking forward to it.
    Sadie: Lucky you. Where will you be going?
    Heather: The UK, France, Italy, India, Thailand, China, Japan. Then it's back home.
    Sadie: Fantastic. How long will it take?
    Heather: I'm not sure yet. I've got an open ticket so I don't have to make my mind up before I go. I can change my plans as I go round.
    Sadie: Sounds great, I hope you have a fantastic time.
    希瑟:我下個月會去環(huán)游世界,真是望眼欲穿 。
    賽廸:你真幸福。 會去哪里呢?
    希瑟:英國、法國、意大利、 印度、 泰國、 中國、 日本, 然后回來。
    賽廸:那可好玩。 會去多久呢?
    希瑟:我還不能肯定。 我的機票沒有固定期限, 所以出發(fā)前不必決定,途中可以臨時改變計劃。
    賽廸:那真不錯, 祝你旅途愉快。
    飛機票有些沒有限定使用日期,回程是什么時候,乘客可按情況決定,這類機票英文叫open ticket,最為方便,但也最為昂貴。有日期限制的,則叫restricted ticket,例如: You can save some money by buying a restricted ticket, which however does not offer the flexibility of an open ticket. (買日期有限制的機票,可省點錢,但沒有無限期機票那么靈活)。
    旅游一般會買來回票,美式英文叫round-trip ticket,英式則叫return ticket;單程票美式英文叫one-way ticket;英式則叫single ticket,例如:(1) He bought a round-trip ticket to Taipei for his vacation. (他買了來回機票,到臺北度假)。(2)He is relocating to the US, and so he bought a one-way ticket.(他移居美國,所以買了單程票)。
    賽廸看到朋友去環(huán)游世界,很羨慕的說:Lucky you!口語Lucky you/me等,有‘你/我真幸?!?、‘你/我真幸運’的意思,但也可作反話,表示‘不幸’,例如:"You are called for jury duty." "Lucky me!"?。ā惚徽僮雠銓弳T?!?,真是我的運氣!’)。
    最后談?wù)処'm really looking forward to it 一語。Look forward to三字連用,是動詞詞組(phrasal verb),那to是介系詞(preposition) ,不是帶出原形動詞(infinitive)的to。介系詞之后必須用名詞、代名詞、動名詞(gerund)等,所以書信收束常用的I am looking forward to hearing from you.(靜待回復(fù))一語,不可改為to hear。