156. 明日復(fù)明日,明日何其多。
[誤] Tomorrow after tomorrow. How many tomorrows would there be?
[正] One today is worth two tomorrows.
注:因為漢語獨特的音韻特點,所以這句話用漢語重復(fù)起來有綿延效果,但直譯成英文卻韻味盡失。因此,這
里英文將漢語豐富的內(nèi)涵濃縮在短短幾個詞里,可謂與漢語各有千秋。
[誤] Tomorrow after tomorrow. How many tomorrows would there be?
[正] One today is worth two tomorrows.
注:因為漢語獨特的音韻特點,所以這句話用漢語重復(fù)起來有綿延效果,但直譯成英文卻韻味盡失。因此,這
里英文將漢語豐富的內(nèi)涵濃縮在短短幾個詞里,可謂與漢語各有千秋。