eye cream或者eye care或者eye gel
-->眼霜或者眼部保養(yǎng)品或者眼膠
--->眼部產(chǎn)品的法文:contour des yeux
---->法文翻譯:contour是周圍輪廓的意思;des就等于英文的”of”(單數(shù)的時(shí)候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周輪廓,有一些則是寫成soin contour des yeux, soin于英文的”care”,有保養(yǎng),保護(hù)的意思...
masque
-->面膜,是面膜產(chǎn)品的通稱.
--->面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包
---->面膜的法文表示:masque(英文法文通用)
day&night
-->指白天專用的產(chǎn)品&晚上專用的產(chǎn)品
--->日用的法文表示是:jour
---->夜用的法文表示是:nuit
exfoliate
-->剝落,脫落.一般看到exfoliate基本上就是去角質(zhì)的產(chǎn)品了.
--->其他表示方法:scrub 去除雜質(zhì)
---->法文表示:gommage,去除臟東西,使...剝落的意思.
essence
-->精華,要素;指精華液,美容液,精華露.
--->essential-精華的;soul-精髓;extract-萃取精華
---->法文表示:s'erum
lotion
-->化妝水,洗滌劑.英文法文表示一致,都是lotion
--->有些品牌也用lotion作為乳液的用詞,不過嚴(yán)格來講,是在lotion前面加上milk(乳液,乳狀物),或者milky(乳狀的),也就是[milk/milky lotion]
---->化妝水的其他用語:toner;tonic;water
----->乳液的其他用語:fluid-流動(dòng)的,液體(英文法文通用);liquid-液體物質(zhì)
------>化妝水的法文表示:tonique
------->乳液的法文表示:emalsin(英文為:emulsion);乳狀物的法文表示:lait
foam
-->泡沫,或者可以擠出來的泡沫,可以產(chǎn)生泡沫的產(chǎn)品
--->泡沫的法文名稱:mousse,一種泡沫狀的甜點(diǎn),英法文通用
soap
-->肥皂,塊狀的產(chǎn)品
--->肥皂類其他用語:bar
---->肥皂類的法文表示:savon
make up remover
-->卸妝
--->卸妝的其他用語:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清潔,掃除的意思,但有時(shí)會(huì)跟洗臉產(chǎn)品的標(biāo)示有重疊,要留意是否注明[可以清除彩妝]
---->卸妝的法文表示:d’emaquillant
balm
-->香油,芳香性樹脂,大多指護(hù)唇油(罐裝的唇膏)
--->護(hù)唇膏的其他用語:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用軟膏
shake well before use
-->使用前請先搖勻,通常這一類產(chǎn)品都含有不同密度的物質(zhì),所以要先搖勻
--->搖勻的其他用語:brandish-搖動(dòng);jiggle-輕輕晃動(dòng);joggle-輕搖
tissue-off
-->用完以后要以面紙或者化妝棉,擦掉的產(chǎn)品
--->擦拭的其他用語:well-off;brush;wipe off
---->需要[剝,撕]的其他用語eel off
wash-off
-->水洗,用后要洗掉的
--->水洗的其他用語:water-off;rinsing-off;washable;sweep
pat
-->輕拍,輕撫,輕壓
--->拍打的其他用語:dab-以手按壓;flap-拍打,撲打
---->有些產(chǎn)品需要稍加畫圓,按摩.外文是:massage-onto-在肌膚上面按摩;circular movement-畫圓移動(dòng)
anti-wrinkle
-->防止,抵抗皺紋;是除皺,抗老化產(chǎn)品的常用詞
--->抗老產(chǎn)品的其他用語:anti-aging-抗拒,抵抗老花;
lift(英法通用)/boost/raise-提高,拉起,指防止肌膚下垂的產(chǎn)品;
firm-結(jié)識(shí)的意思,讓肌膚不松弛,更緊實(shí)的產(chǎn)品
astringent-收斂性,收斂性產(chǎn)品通常也有緊實(shí)的作用
---->法文表示:antirides
acne
-->粉刺,面皰,痘痘類的產(chǎn)品,都會(huì)用到ance
--->痘痘類的其他用語imple-丘疹
---->法文用法:bouton-膿包,痘痘,acn'e
fatigue
-->疲勞的,疲憊的,肌膚因?yàn)槠v而產(chǎn)生的暗沉現(xiàn)象
--->英文里面與疲憊,疲勞相關(guān)聯(lián)的單詞:tiredness-疲憊,疲乏;weary-疲倦的
---->有些產(chǎn)品直接標(biāo)示[光采]的用語,表示可以改善疲倦,glow/beam/shine
----->光采產(chǎn)品的法文表示:'eclat,eclair-明亮
spot
-->斑點(diǎn),除斑產(chǎn)品,標(biāo)示上面都有[spot],常見搭配brown spot或者dark spot
--->斑點(diǎn)的其他用語:fleck-斑點(diǎn),雀斑;speckle-斑點(diǎn)
---->改善斑點(diǎn)的法文表示:taches
dark circles
-->黑眼圈;很明顯的,她的功效是改善黑眼圈
--->腫腫的泡泡眼的用語uffiness-膨脹,腫大
-->眼霜或者眼部保養(yǎng)品或者眼膠
--->眼部產(chǎn)品的法文:contour des yeux
---->法文翻譯:contour是周圍輪廓的意思;des就等于英文的”of”(單數(shù)的時(shí)候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周輪廓,有一些則是寫成soin contour des yeux, soin于英文的”care”,有保養(yǎng),保護(hù)的意思...
masque
-->面膜,是面膜產(chǎn)品的通稱.
--->面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包
---->面膜的法文表示:masque(英文法文通用)
day&night
-->指白天專用的產(chǎn)品&晚上專用的產(chǎn)品
--->日用的法文表示是:jour
---->夜用的法文表示是:nuit
exfoliate
-->剝落,脫落.一般看到exfoliate基本上就是去角質(zhì)的產(chǎn)品了.
--->其他表示方法:scrub 去除雜質(zhì)
---->法文表示:gommage,去除臟東西,使...剝落的意思.
essence
-->精華,要素;指精華液,美容液,精華露.
--->essential-精華的;soul-精髓;extract-萃取精華
---->法文表示:s'erum
lotion
-->化妝水,洗滌劑.英文法文表示一致,都是lotion
--->有些品牌也用lotion作為乳液的用詞,不過嚴(yán)格來講,是在lotion前面加上milk(乳液,乳狀物),或者milky(乳狀的),也就是[milk/milky lotion]
---->化妝水的其他用語:toner;tonic;water
----->乳液的其他用語:fluid-流動(dòng)的,液體(英文法文通用);liquid-液體物質(zhì)
------>化妝水的法文表示:tonique
------->乳液的法文表示:emalsin(英文為:emulsion);乳狀物的法文表示:lait
foam
-->泡沫,或者可以擠出來的泡沫,可以產(chǎn)生泡沫的產(chǎn)品
--->泡沫的法文名稱:mousse,一種泡沫狀的甜點(diǎn),英法文通用
soap
-->肥皂,塊狀的產(chǎn)品
--->肥皂類其他用語:bar
---->肥皂類的法文表示:savon
make up remover
-->卸妝
--->卸妝的其他用語:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清潔,掃除的意思,但有時(shí)會(huì)跟洗臉產(chǎn)品的標(biāo)示有重疊,要留意是否注明[可以清除彩妝]
---->卸妝的法文表示:d’emaquillant
balm
-->香油,芳香性樹脂,大多指護(hù)唇油(罐裝的唇膏)
--->護(hù)唇膏的其他用語:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用軟膏
shake well before use
-->使用前請先搖勻,通常這一類產(chǎn)品都含有不同密度的物質(zhì),所以要先搖勻
--->搖勻的其他用語:brandish-搖動(dòng);jiggle-輕輕晃動(dòng);joggle-輕搖
tissue-off
-->用完以后要以面紙或者化妝棉,擦掉的產(chǎn)品
--->擦拭的其他用語:well-off;brush;wipe off
---->需要[剝,撕]的其他用語eel off
wash-off
-->水洗,用后要洗掉的
--->水洗的其他用語:water-off;rinsing-off;washable;sweep
pat
-->輕拍,輕撫,輕壓
--->拍打的其他用語:dab-以手按壓;flap-拍打,撲打
---->有些產(chǎn)品需要稍加畫圓,按摩.外文是:massage-onto-在肌膚上面按摩;circular movement-畫圓移動(dòng)
anti-wrinkle
-->防止,抵抗皺紋;是除皺,抗老化產(chǎn)品的常用詞
--->抗老產(chǎn)品的其他用語:anti-aging-抗拒,抵抗老花;
lift(英法通用)/boost/raise-提高,拉起,指防止肌膚下垂的產(chǎn)品;
firm-結(jié)識(shí)的意思,讓肌膚不松弛,更緊實(shí)的產(chǎn)品
astringent-收斂性,收斂性產(chǎn)品通常也有緊實(shí)的作用
---->法文表示:antirides
acne
-->粉刺,面皰,痘痘類的產(chǎn)品,都會(huì)用到ance
--->痘痘類的其他用語imple-丘疹
---->法文用法:bouton-膿包,痘痘,acn'e
fatigue
-->疲勞的,疲憊的,肌膚因?yàn)槠v而產(chǎn)生的暗沉現(xiàn)象
--->英文里面與疲憊,疲勞相關(guān)聯(lián)的單詞:tiredness-疲憊,疲乏;weary-疲倦的
---->有些產(chǎn)品直接標(biāo)示[光采]的用語,表示可以改善疲倦,glow/beam/shine
----->光采產(chǎn)品的法文表示:'eclat,eclair-明亮
spot
-->斑點(diǎn),除斑產(chǎn)品,標(biāo)示上面都有[spot],常見搭配brown spot或者dark spot
--->斑點(diǎn)的其他用語:fleck-斑點(diǎn),雀斑;speckle-斑點(diǎn)
---->改善斑點(diǎn)的法文表示:taches
dark circles
-->黑眼圈;很明顯的,她的功效是改善黑眼圈
--->腫腫的泡泡眼的用語uffiness-膨脹,腫大