日語會話:厚化粧

字號:

濃妝艷抹
    我見過有的女孩子化裝前后不僅樣子不大相同,甚至性格迥異。這大概和超人變形后具有超凡能力是同樣的道理吧。其實(shí)享受兩種不同的人生好象也蠻好。不過男生可要小心遇見這些像超人一樣的女生啊
    A:あの子かわいくない
    B:そうか、厚化粧(あつげしょう)じゃん。
    C:気をつけるよ。女は化粧で変身(へんしん)するから
    A:那女孩子挺不錯的吧。
    B:是嗎我看是化裝化出來的吧
    C: 當(dāng)心啊,女人一化裝就搖身變成另外一個人了啊
    PS:気をつけます是我會小心的   気をつけて是叮囑對方小心