中譯日:
管:①擔(dān)當(dāng)する、受け持つ ②責(zé)任を持って支給する、保証する ③干渉する、口出しする?、埭蓼?、世話(huà)する、しつける?、萁y(tǒng)制する、管理する?、捱h(yuǎn)慮する、気兼ねする
▲我是生活管理員,管三個(gè)班。
私は生活指導(dǎo)員で、三つのクラスを受け持っている。
▲小張專(zhuān)管計(jì)算機(jī)方面的工作。
……………(1)……………
▲這些人歸居委會(huì)管。
これらの人々は住民委員會(huì)によって管理されている。
▲這是孩子們之間的事,大人還是不要管。
これは子供同士のことだから、親は口を出さないほうがいい。
▲不用管我,請(qǐng)用日語(yǔ)講吧。
……………(2)……………
▲身為大學(xué)教授,為什么不好好管管自己的孩子呢。
大學(xué)教授なのに、どうして自分の子供をちゃんとしつけないのでしょうか。
日譯漢:
なんて:①表示吃驚 ②表示輕蔑
▲最近中國(guó)文學(xué)を勉強(qiáng)する人がほんとにすくなくなって、美希さんがやってくれるなんて、
大歓迎ですよ。
最近學(xué)中國(guó)文學(xué)的人太少了,美希要學(xué),我熱烈歡迎啊。
▲一家そろって海外旅行だなんて、うらやましいですね。
…………………………(3)………………………………
▲こんなところで田中さんに會(huì)えるなんて、びっくりしましたよ。
真想不到會(huì)在這兒遇見(jiàn)田中先生。
▲そんな馬鹿げた話(huà)なんて、誰(shuí)も信じませんよ。
……………………(4)…………………………
▲何もわからないくせに社長(zhǎng)になりたいなんて、何を考えてるんだ。
什么都不懂,卻想當(dāng)總經(jīng)理,想什么呢。
參考答案:
(1)張さんはもっぱらコンピューター関係の仕事を擔(dān)當(dāng)している。
(2)私にかまわずに日本語(yǔ)でしゃべってください。
(3)全家一起去海外旅游,可真讓人羨慕。
(4)那種蠢話(huà),沒(méi)人會(huì)相信。
管:①擔(dān)當(dāng)する、受け持つ ②責(zé)任を持って支給する、保証する ③干渉する、口出しする?、埭蓼?、世話(huà)する、しつける?、萁y(tǒng)制する、管理する?、捱h(yuǎn)慮する、気兼ねする
▲我是生活管理員,管三個(gè)班。
私は生活指導(dǎo)員で、三つのクラスを受け持っている。
▲小張專(zhuān)管計(jì)算機(jī)方面的工作。
……………(1)……………
▲這些人歸居委會(huì)管。
これらの人々は住民委員會(huì)によって管理されている。
▲這是孩子們之間的事,大人還是不要管。
これは子供同士のことだから、親は口を出さないほうがいい。
▲不用管我,請(qǐng)用日語(yǔ)講吧。
……………(2)……………
▲身為大學(xué)教授,為什么不好好管管自己的孩子呢。
大學(xué)教授なのに、どうして自分の子供をちゃんとしつけないのでしょうか。
日譯漢:
なんて:①表示吃驚 ②表示輕蔑
▲最近中國(guó)文學(xué)を勉強(qiáng)する人がほんとにすくなくなって、美希さんがやってくれるなんて、
大歓迎ですよ。
最近學(xué)中國(guó)文學(xué)的人太少了,美希要學(xué),我熱烈歡迎啊。
▲一家そろって海外旅行だなんて、うらやましいですね。
…………………………(3)………………………………
▲こんなところで田中さんに會(huì)えるなんて、びっくりしましたよ。
真想不到會(huì)在這兒遇見(jiàn)田中先生。
▲そんな馬鹿げた話(huà)なんて、誰(shuí)も信じませんよ。
……………………(4)…………………………
▲何もわからないくせに社長(zhǎng)になりたいなんて、何を考えてるんだ。
什么都不懂,卻想當(dāng)總經(jīng)理,想什么呢。
參考答案:
(1)張さんはもっぱらコンピューター関係の仕事を擔(dān)當(dāng)している。
(2)私にかまわずに日本語(yǔ)でしゃべってください。
(3)全家一起去海外旅游,可真讓人羨慕。
(4)那種蠢話(huà),沒(méi)人會(huì)相信。