四六級(jí)作文參考5

字號(hào):

Quick Decisions
    Everyone must make many decisions every day of his life. They range from the trivial - tea or coffee for breakfast - to issues of life-changing importance, such as who to marry. Some people make decisions quickly, while others take as much time as possible to consider all their options. They tend to think that quick decisions are always wrong, but I disagree with this opinion. As a matter of fact, quick decisions are sometimes the best ones. When faced with a difficult choice, it is often our first instinct that is the best. This is why people are sometimes told to “go with your gut”。 Moreover, when we think too long about a decision we may become confused. And if we worry too much we may become so anxious that we are unable to make any decision at all. Last but not least, some decisions are simply too trivial to spend any time worrying about. When the consequences of making the “wrong” decision are slight, whether our decision is right or wrong is irrelevant. For all of these reasons, I cannot agree with the statement that quick decisions are always wrong. Long consideration does not guarantee that the choice we make will be the right one, and sometimes too much deliberation can even lead us astray. Therefore, I believe it is all right to make a quick decision now and then, for it cannot always be wrong.
    參考譯文:
    倉促的決定
    每個(gè)人在一生當(dāng)中,每天都要做很多決定。這些決定包括從一些瑣事——如早餐要喝茶還是咖啡——到可以改變一生的重要問題,例如和誰結(jié)婚。有些人匆匆做決定,而有些人則盡可能多花時(shí)間考慮他們所有的選擇。這些人認(rèn)為,倉促?zèng)Q定一定出錯(cuò),但我不同意這種看法。
    事實(shí)上,倉促?zèng)Q定有時(shí)候是的。當(dāng)我們面對(duì)困難的抉擇時(shí),我們的第一知覺經(jīng)常是的。這就是為什么別人會(huì)勸我們“跟著你的感覺走”。此外,當(dāng)考慮一個(gè)決定太久時(shí),我們就有可能會(huì)變得很困惑。而且如果太擔(dān)心,我們可能就會(huì)變得很焦慮而完全無法做出任何決定。最后一項(xiàng)要點(diǎn)是,有些決定太瑣碎了,根本不需要花費(fèi)太多時(shí)間去擔(dān)心。當(dāng)做出“錯(cuò)誤”決定的后果很微不足道時(shí),無論我們的決定是對(duì)還是錯(cuò),都無所謂。
    基于以上種種理由,我不同意倉促?zèng)Q定一定是錯(cuò)的這樣的說法。長時(shí)間的考慮并不能保證我們所做的選擇一定是正確的,而且有時(shí)候過于深思熟慮會(huì)使我們迷失方向。因此,我認(rèn)為偶爾倉促?zèng)Q定沒什么關(guān)系,因?yàn)樗灰欢ㄊ清e(cuò)的。