實例英語:關(guān)于地址的翻譯-商貿(mào)英語

字號:

實例英語:關(guān)于地址的翻譯
    ***室 / 房 Room *** ***村 *** Vallage
     ***號 No. *** ***號宿舍 *** Dormitory
     ***樓 / 層 *** /F ***住宅區(qū) / 小區(qū) *** Residential
     Quater
     甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷 / 弄 Lane ***
     ***單元 Unit *** ***號樓 / 棟 *** Building
     ***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD
     ***廠 *** Factory
     ***酒樓/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
     ***花園 *** Garden ***街 *** Stree
     ***信箱 Mailbox *** ***區(qū) *** District
     ***縣 *** County ***鎮(zhèn) *** Town
     ***市 *** City ***省 *** Prov.
     ***院 ***Yard ***大學(xué) ***College
     **表示序數(shù)詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數(shù)字吧!
     另外有一些***里之類難翻譯的東西,就直接寫拼音***
     Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫***
     East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。
     201室: Room 201
     12號: No.12
     2單元: Unit 2
     3號樓: Building No.3
     長安街: Chang An street
     南京路: Nanjing road
     長安公司: Chang An Company
     寶山區(qū): BaoShan District
     趙家酒店: ZhaoJia hotel
     錢家花園: Qianjia garden
     孫家縣: Sunjia county
     李家鎮(zhèn): Lijia town
     廣州市: Guangzhou city
     廣東省: Guangdong province
     中國: China