也許你的口語(yǔ)不太好,也許你不太自信,但是很多人面對(duì)老外的時(shí)候都會(huì)想起這樣一句話,即使只是禮貌性質(zhì)的,也會(huì)先說(shuō)一句“我的英語(yǔ)很不好?!?BR> 那么,你知道“我的英語(yǔ)很不好”用英語(yǔ)要怎么說(shuō)嗎?
有人開(kāi)玩笑說(shuō),全中國(guó)人最擅長(zhǎng)的一句英文是:My English is poor. 說(shuō)實(shí)話,還從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到一個(gè)美國(guó)人說(shuō):My Chinese is poor. 無(wú)論他們的漢語(yǔ)是好是壞,他們會(huì)說(shuō):_______________________________________
當(dāng)你告訴外國(guó)人你的英語(yǔ)很poor,那又怎么樣呢,是要讓別人當(dāng)場(chǎng)施舍給我們一些英語(yǔ)呢,還是說(shuō)我的英語(yǔ)不好,咱們不談了吧?
所以要記得哦,下回不要再說(shuō):My english is poor,尤其是對(duì)老外。
那么,你知道一般老外怎么說(shuō)嗎?
答案:I am still having a few problems, but I'm getting better.
這里面其實(shí)有一個(gè)文化差異問(wèn)題。中國(guó)人很謙虛,而老外很獨(dú)立,很自我,不會(huì)主動(dòng)說(shuō)我怎么不行,怎么怎么差。
不過(guò)既然我們學(xué)的是英語(yǔ)那么還是應(yīng)該盡量按照老外的思維來(lái)考慮問(wèn)題的,你學(xué)會(huì)了嗎?
有人開(kāi)玩笑說(shuō),全中國(guó)人最擅長(zhǎng)的一句英文是:My English is poor. 說(shuō)實(shí)話,還從來(lái)沒(méi)有聽(tīng)到一個(gè)美國(guó)人說(shuō):My Chinese is poor. 無(wú)論他們的漢語(yǔ)是好是壞,他們會(huì)說(shuō):_______________________________________
當(dāng)你告訴外國(guó)人你的英語(yǔ)很poor,那又怎么樣呢,是要讓別人當(dāng)場(chǎng)施舍給我們一些英語(yǔ)呢,還是說(shuō)我的英語(yǔ)不好,咱們不談了吧?
所以要記得哦,下回不要再說(shuō):My english is poor,尤其是對(duì)老外。
那么,你知道一般老外怎么說(shuō)嗎?
答案:I am still having a few problems, but I'm getting better.
這里面其實(shí)有一個(gè)文化差異問(wèn)題。中國(guó)人很謙虛,而老外很獨(dú)立,很自我,不會(huì)主動(dòng)說(shuō)我怎么不行,怎么怎么差。
不過(guò)既然我們學(xué)的是英語(yǔ)那么還是應(yīng)該盡量按照老外的思維來(lái)考慮問(wèn)題的,你學(xué)會(huì)了嗎?