日語口語學習:髪ぼさぼさ 雞窩頭

字號:

髪ぼさぼさ 雞窩頭
    現(xiàn)在什么都強調(diào)個性。不知是因為沒梳頭,還是故意把頭發(fā)弄亂,總之看上去亂糟糟的那種發(fā)型,現(xiàn)在很流行。這世界已經(jīng)是可以隨心所欲的生活的世界了,恐怕離早晨起來后什么都不打理就可以這么上街的日子也不遠了吧。
    A:ねむい。
    B:起(お)きてから何(なに)もしてないでしょ。
    A:なんでわかった?
    B:だって髪(かみ)ぼさぼさだよ。
    A:好困啊。
    B:你起床后什么都沒干吧?
    A:你怎么知道?
    B:看你的頭發(fā)亂得象雞窩一樣不就知道了。