口譯考試之所以難度較高,是因?yàn)樗瑫r(shí)測試了考生的聽解能力、口語能力、快速反應(yīng)能力、翻譯能力、筆記能力和將筆記上的內(nèi)容復(fù)原成完整句子的能力。簡言之,口譯考試難就難在“智力協(xié)調(diào)運(yùn)作?!币?yàn)槊恳豁?xiàng)能力對考生來說都已經(jīng)是一種挑戰(zhàn),更不用說把他們綜合起來,均衡處理了。
造成口譯考試表現(xiàn)不佳的原因有時(shí)并不是語言素養(yǎng)的欠缺,而是技能訓(xùn)練不到位,導(dǎo)致考生疲于應(yīng)付,顧此失彼,忽略了原語中的主要信息點(diǎn),譯錯(cuò)或者卡殼。所以,若想在口譯考試中充分發(fā)揮自身的潛力,平時(shí)的技能訓(xùn)練也不可掉以輕心。
造成口譯考試表現(xiàn)不佳的原因有時(shí)并不是語言素養(yǎng)的欠缺,而是技能訓(xùn)練不到位,導(dǎo)致考生疲于應(yīng)付,顧此失彼,忽略了原語中的主要信息點(diǎn),譯錯(cuò)或者卡殼。所以,若想在口譯考試中充分發(fā)揮自身的潛力,平時(shí)的技能訓(xùn)練也不可掉以輕心。