新概念英語文本第二冊Lesson 66

字號:

Lesson 66
    Sweet as honey!
    像蜜一樣甜!
    First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題。
    What was 'sweet as honey' and why?
    In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey —— still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
    New words and expressions 生詞和短語
    Lancaster n. 蘭開斯特bomber n. 轟炸機remote adj. 偏僻的Pacific n. 太平洋damage v. 毀壞wreck n. 殘骸rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)aerial adj. 航空的survey n. 調(diào)查rescue v. 營救package v. 把……打包enthusiast n. 熱心人restore v. 修復(fù)imagine v. 想像packing case 包裝箱colony n. 群bee n. 蜂hive n. 蜂房preserve v. 保護beeswax n. 蜂蠟
    參考譯文
    1963年,一架蘭開斯特轟炸機在瓦立斯島毀。那是南太洋中一個很偏僻的小島,位于薩摩亞群島以西,距離群島還有很長一段距離。飛機損壞的程度并不嚴(yán)重,但是,多年來這起飛機失事已被遺忘,飛機殘骸也沒受到破壞。于是,到了1989年,飛機失事26年后,在對小島的一次航空勘查中那架飛機被意外地發(fā)現(xiàn)了。到了那個時候,狀況良好的蘭開斯特轟炸機實屬罕見,值得搶救。法國政府讓人把飛機包裝起來,一部分一部分地搬回法國。一群熱心人計劃修復(fù)這架飛機。該飛機裝裝配有4臺羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動機,但是他們只需要修復(fù)其中的3臺。想一想他們所感受到的驚奇和興奮 —— 當(dāng)他們拆開包裝箱時,他們發(fā)現(xiàn)第4臺發(fā)動機就像蜂蜜一樣甜 —— 發(fā)動機完好無損。一群蜜蜂把發(fā)動機當(dāng)作了蜂房,發(fā)動機在蜂蠟中被完整地保存了下來。