新概念英語文本第一冊Lesson 121

字號:

Lesson 121
    The man in a hat戴帽子的男士
    Listen to the tape then answer this question. Why didn't Caroline recognize the customer straight away?
    聽錄音,然后回答問題。為什么卡羅琳沒有馬上認(rèn)出那位顧客?
    CUSTOMER: I bought two expensive dictionaries here half and hour ago, but I forgot to take them with me.
    MANAGER: Who served you, sir?
    CUSTOMER: The lady who is standing behind the counter.
    MANAGER: Which books did you buy?
    CUSTOMER: The books which are on the counter.
    MANAGER: Did you serve this gentleman half an hour ago, Caroline?
    He says he's the man who bought these books.
    CUSTOMER: I can't remember. The man who I served was wearing a hat.
    MANAGER: Have you got a hat, sir?
    CUSTOMER: Yes, I have.
    MANAGER: Would you put it on, please?
    CUSTOMER: All right.
    MANAGER: Is this the man that you served, Caroline?
    CUSTOMER: Yes. I recognize him now.
    New Word and expressions 生詞和短語
    customer n. 顧客
    forget (forgot, forgotten)
    v. 忘記
    manager n. 經(jīng)理
    serve v. 照應(yīng),服務(wù),接待
    counter n. 柜臺
    recognize v. 認(rèn)出
    參考譯文
    顧 客:半小時以前我在這里買了兩本很貴的辭典,但是我忘了拿走。
    經(jīng) 理:是誰接待您的,先生?
    顧 客:站在柜臺后面的那位女士。
    經(jīng) 理:您買的是兩本什么書?
    顧 客:就是柜臺上的那兩本。
    經(jīng) 理:卡羅琳,半小時前你接待過這位先生嗎?他說他就是買這兩本書的人。
    卡羅琳:我記不起來了。我接待的那個人戴著一頂帽子。
    經(jīng) 理:先生,您有帽子嗎?
    顧 客:有的,我有帽子。
    經(jīng) 理:請您把帽子戴上好嗎?
    顧 客:好吧。
    經(jīng) 理:卡羅琳,這就是你接待過的那個人嗎?
    卡羅琳:是他。我現(xiàn)在認(rèn)出他來了。