日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):日本語(yǔ)表現(xiàn)文型學(xué)習(xí)之一

字號(hào):

001 *~間に/*~間は
    名詞?。骸·?+ 間(は/が)
    動(dòng)詞 :普通形 (一般動(dòng)詞は「ている」形)   間に(は)
    形容詞:<イ形:ーい・ーくない> 間の+名詞
    <ナ形:ーな・ーでない>
    ♪ 會(huì)話 ♪
    李?。合壬㈤L(zhǎng)い間ご無(wú)沙汰し、誠(chéng)に申し訳ありませんでした。これはつまらないものですが、・・・。
    恩師:ありがとう。せっかくだから遠(yuǎn)慮なく。それにしても、しばらく見(jiàn)ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
    李 :そうですか?日本の企業(yè)に勤めていると、何かと鍛えられますし、それに子供も生まれましたから。
    ♯ 解説 ♭
    「~間」は期間を表します。動(dòng)作や狀態(tài)の継続中を表すので、狀態(tài)動(dòng)詞(ある・いる・できる・わかる・要る)を除けば、動(dòng)詞と接続するときは「ている」形、或いは「ない」形になります。
    問(wèn)題は「~間」と「~間に」の違いですが、図のように「~間(は/が)」はその期間ずっと継続する動(dòng)作を、「~間に」はその期間內(nèi)に完了した動(dòng)作を表します。作文上の注意點(diǎn)としては、従屬節(jié)の主語(yǔ)は常に「が」で表しますから、異主語(yǔ)文の中では
    「Aが~ている間に、Bは~する」の形を取ります.
    § 例文 §
    1.私は夏休みの間、都會(huì)の喧噪を離れ、ずっとふるさとの実家で過(guò)ごした。
    2.夏休みの間に、この原稿を書(shū)き上げたいと思っている。
    3.「若い間の苦労は買(mǎi)ってでもせよ」とよく言われる。
    4.私がしばらく留守にしている間に、泥棒が入った。
    5.夫婦どちらも元?dú)荬书gはなんとかなるが、どちらか一方が病気で倒れたりしたら、わが家はお手上げになる。
    ★ 例題 ★
    1) 鎮(zhèn)痛剤が(効く/効いている)間(に/は)まだよかったが、薬が切れる(時(shí)/と)、とたんに蟲(chóng)歯が疼き出した。
    2) 私が二年ほど日本( )留學(xué)(する→     )間( )、上海の町並みは
    答案:
    1) 効いている(継続狀態(tài))/は/と(と&時(shí)→文型203)
    2) に/している/に