柯受良意外身亡,魂斷上海灘
Upon seeing the news on TV that her son had passed away in Shanghai, Ke Shou-liang’s mother had an emotional breakdown. Ke’s own son hurried to Shanghai this afternoon to take care of matters. He was very somber and did not want to offer any comment.
從電視上看見兒子柯受良在上海意外死亡的消息時,柯母情緒崩潰,倒地痛苦。自柯受良出事當(dāng)天(12月9日)下午,柯的兒子柯有倫緊急飛往上海處理后事。記者見到柯有倫的時候,柯有倫面色沉重,不愿發(fā)表任何意見。
According to reports from friends, Ke was found in his apartment this morning with no signs of life and was rushed to the hospital where doctors were unable to revive him. Whether or not his participation in three banquets the night before helped kick in an old asthma ailment causing his death will be determined by forensic reports.
至于柯受良的死因,根據(jù)友人的轉(zhuǎn)述,是在九號上午十點多鐘,被人發(fā)現(xiàn)身處家中沒有生命的跡象,在緊急送醫(yī)后不治死亡。由于他在八號晚間曾參加過三場酒宴,是否因此引發(fā)哮喘舊疾而死亡?上海的公安部門法醫(yī)正在調(diào)查之中。
Upon hearing the news of his old friend’s death, Chu Yan-ping felt saddened and surprised. Although Ke had jumped the Yellow River and Great Wall in cars, Chu said his friend was at an age where he wanted to make a transition. Ke’s friends from the entertainment industry in Taiwan all expressed their grief and are preparing funeral arrangements here.
聽見柯受良粹死的消息后,柯生前好友朱延平也感到非常的意外和難過,雖然柯生前以飛躍黃河,長城而轟動兩岸三地,不過朱表示,柯受良的年紀已經(jīng)是要轉(zhuǎn)型的時候。目前臺灣的藝人好友,除了同聲哀悼外,正準(zhǔn)備幫他籌辦治喪委員會,送他最后一程??!