中國常駐聯(lián)合國副代表張義山大使在第59屆聯(lián)大四委聯(lián)合國維和行動議題下的發(fā)言

字號:

Mr. Chairman,
    At the outset, please allow me to thank USG Mr. Guehenno for his introductory statement given on the 25th of October.
    Peacekeeping operations are one of the key means of the UN in the fulfillment of its responsibilities in the maintenance of international peace and security. Over the past year, the UN, as a result of the joint efforts of all parties concerned, has continued to make good progress in its operations in the DRC, Sierra Leone, Liberia and Timor Leste and has established new operations in Cote d'Ivoire, Burundi and Haiti. Today, UN peacekeeping operations are active in almost all continents of the world. The blue helmets have played an important role in consolidating peace, realizing stability and national reconstruction, thus winning the support and trust of all sides. Further strengthening of the UN peacekeeping operations is in the interest of enhancing the authority of the UN, collective security and multilateralism.
    Mr. Chairman,
    The reform measures undertaken in recent years in the area of peace-keeping have achieved marked results. Peacekeeping operations today have evolved with time and are now multidimensional in character, and there is also an increasing demand for peacekeeping operations. The acceptance of and expectations on PKOs by the international community represent at once an opportunity for peacekeeping operations and a greater challenge to the Secretariat and member states. The most obvious problem is how to bridge the gap between increasing demand and the actual peacekeeping capacity of the UN. This problem can only be resolved if all member states can bear in mind the need for maintaining global and regional peace and stability, and demonstrate their political will by providing timely and sufficient political, financial and personnel support to UN peacekeeping operations, thus creating necessary conditions for their rapid deployment and laying down a solid foundation for the fulfillment of the UN's peacekeeping responsibilities. On the other hand, it is also necessary for peacekeeping operations to prepare exit strategies ahead of time and make sure that limited resources are optimally used. We believe that the existing mechanisms of Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, the TCC meetings and the Special Committee on Peacekeeping Operations should fully play their respective roles and that communication and coordination among the Security Council, the Secretariat and the general membership should be further strengthened.
    Mr. Chairman:
    In the new international situation, it is necessary to further reform and improve the UN peacekeeping operations.
    1. PKOs must continue to adhere to the purposes and principles of the UN Charter, and be carried out with the authorization and under the guidance of the Security Council. They should fully respect the views of the parties concerned, be strictly neutral and adhere to the principle of using force only when it's necessary. Experience has shown that only by so doing can the PKOs contribute to long-term regional peace and stability and achieve broad support and success.
    2. Efforts should be made to actively explore ways and means of enhancing the efficiency and effectiveness of the PKOs. UN peacekeeping operations have grown in complexity and scale. A PKO must formulate clear and pragmatic strategies and meticulously plan its various components to ensure an orderly and successful operation. The UN needs to further intensify capacity-building in the areas of peacekeeping mechanisms, sourcing of troops, logistical support, and personnel training and the command and control system, and it needs to improve its capacity of rapid reaction and deployment. In terms of peace-building, it is necessary to further improve the division of labor, coordination and cooperation among relevant departments of the UN.
    3. The regional organizations should be encouraged to make greater contributions and the complementarity between the UN and regional organizations should be strengthened in accordance with the relevant provisions of the UN Charter. In recent years, regional and sub-regional organizations in Africa such as the AU and ECOWAS have actively engaged in regional peacekeeping in leveraging their unique strength in maintaining peace and security in their own region and have achieved good results in curbing conflicts and averting humanitarian crises. They have had fruitful cooperation with the Security Council on the questions of Liberia, Cote d'Ivoire, Burundi and the Sudan. The UN and countries in a position to do so should increase their assistance to the African regional organizations in terms of resources, personnel, training and logistics, so as to enhance their capacity for early warning and peacekeeping as a whole.
    4. The safety of UN personnel should be effectively safeguarded. The security situation in the areas of operation of some PKOs remains volatile. Peacekeeping personnel in some locations have even become targets of terrorist attacks. The Secretariat is doing the right thing in putting the safety of peacekeeping personnel at the top of its agenda. We encourage it to further strengthen internal security management and coordination and take effective preventive measures. Having acceded to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel last September, China is committed to fulfilling the purposes of the Convention.
    Mr. Chairman,
    China has been a staunch supporter of and participant in UN peacekeeping operations. China is taking part in 11 of the 16 PKOs now in operation and has over 1,000 peacekeepers and CIVPOLs deployed in various parts of the world. China has dispatched peacekeeping CIVPOLs to UN PKOs in Timor Leste, Bosnia Herzegovina, Liberia, Afghanistan and Kosovo. It has also sent engineering companies, transport contingents and medical units to the DRC and Liberia. A week ago, a formed unit of 125 police from China has completed its deployment to reinforce MINUSTAH. China will continue, within its means and capacities, to actively participate in UN PKOs and make its contribution to world peace.
    Thank you, Mr. Chairman.
    主席先生,
    我首先感謝格諾副秘書長25日的通報。
    維和行動是聯(lián)合國履行維護(hù)國際和平與安全職責(zé)的核心手段之一。在過去一年,經(jīng)過各方共同努力,聯(lián)合國在剛果(金)、塞拉利昂、利比里亞、東帝汶等地的維和任務(wù)繼續(xù)取得積極進(jìn)展,并且向科特迪瓦、布隆迪、海地派駐了新的維和行動。目前,世界各大洲幾乎都活躍著聯(lián)合國維和行動。藍(lán)盔部隊為幫助駐在國鞏固和平、實現(xiàn)穩(wěn)定和重建國家發(fā)揮了重要作用,贏得了各方支持和信任。進(jìn)一步加強聯(lián)合國維和行動,有利于提高聯(lián)合國權(quán)威,發(fā)揮集體安全機制的作用,推動多邊主義。
    主席先生,
    近年來,聯(lián)合國對維和行動實施了一系列改革,成效顯著。當(dāng)前,維和行動呈現(xiàn)兩個相對突出的特點:一是隨著情況不斷變化,維和任務(wù)日益從單一型發(fā)展到復(fù)合型;二是對維和行動的需求在逐漸上升。國際社會對維和行動的認(rèn)同與期待,既是維和行動面臨的機遇,也給秘書處及成員國提出了更大挑戰(zhàn)。當(dāng)前一個突出矛盾就是維和需求的增長與聯(lián)合國實際維和能力存在差距。解決這一矛盾,需要所有成員國從維護(hù)全球和地區(qū)和平、穩(wěn)定的戰(zhàn)略高度出發(fā),拿出應(yīng)有的政治意愿,向聯(lián)合國維和行動提供及時和充分的政治、資金和人員支持,為迅速部署各項維和行動創(chuàng)造必要條件,為聯(lián)合國維和行動履行其責(zé)奠定堅實基礎(chǔ)。另一方面,應(yīng)對維和行動計劃預(yù)設(shè)“結(jié)束戰(zhàn)略”,使有限的資源發(fā)揮出佳效應(yīng)。我們支持充分發(fā)揮安理會維和工作組、出兵國會議及聯(lián)大維和特委會等現(xiàn)有機制的作用,繼續(xù)加強安理會、秘書處和廣大會員國之間的溝通和協(xié)調(diào)。
    主席先生,
    在新形勢下,聯(lián)合國維和行動需要進(jìn)一步改革和完善。
    第一,必須繼續(xù)堅持《聯(lián)合國憲章》的宗旨和原則,在安理會的授權(quán)和指導(dǎo)下進(jìn)行,充分尊重當(dāng)事方的意見,嚴(yán)格遵守中立,并堅持在必要時才使用武力的原則。實踐證明,只有這樣,維和行動才能有利于實現(xiàn)有關(guān)地區(qū)的長治久安,才能贏得廣泛支持并獲得成功。
    第二,應(yīng)積極探索提高聯(lián)合國維和行動效率和效力的途徑。當(dāng)前,聯(lián)合國面臨的維和任務(wù)更為復(fù)雜,規(guī)模不斷擴(kuò)大。維和行動需要制定清晰、務(wù)實的戰(zhàn)略,精心籌劃各個環(huán)節(jié),使維和行動有序、順利實施。聯(lián)合國有必要在現(xiàn)有基礎(chǔ)上,加強維和機制、兵源募集、后勤保障、人員培訓(xùn)和指揮體系等方面的能力建設(shè),提高維和行動的快速反應(yīng)和部署能力。在建設(shè)和平領(lǐng)域,需繼續(xù)加強聯(lián)合國有關(guān)機構(gòu)間的分工、協(xié)調(diào)與合作。
    第三,應(yīng)鼓勵地區(qū)組織在維和方面作出更大貢獻(xiàn),根據(jù)《憲章》的有關(guān)規(guī)定,增進(jìn)聯(lián)合國與區(qū)域組織的優(yōu)勢互補。近年來,非盟、西非經(jīng)共體等非洲區(qū)域、次區(qū)域組織積極致力于開展區(qū)域維和,發(fā)揮了它們在維護(hù)本地區(qū)和平與安全方面的獨特優(yōu)勢,在遏制沖突和人道危機方面取得較好效果,在利比里亞、科特迪瓦、布隆迪、蘇丹等問題上與安理會進(jìn)行了卓有成效的合作。聯(lián)合國及有能力的國家應(yīng)加大對非洲區(qū)域組織的資源、人員、培訓(xùn)及后勤援助,幫助提高其預(yù)警和維和總體能力。
    第四,切實保障維和人員的安全。當(dāng)前,一些聯(lián)合國維和行動所在地區(qū)的安全形勢仍很不穩(wěn)定,部分地區(qū)維和人員甚至成為恐怖襲擊的目標(biāo)。我們支持秘書處把保障維和人員安全作為優(yōu)先考慮事項,加強內(nèi)部安全管理和協(xié)調(diào),采取切實防范措施。中國已于今年9月加入《聯(lián)合國人員及有關(guān)人員安全公約》,將致力于實現(xiàn)該公約的宗旨。
    主席先生,
    中國是聯(lián)合國維和行動的堅定支持者和參與者。在現(xiàn)有16項聯(lián)合國維和行動中,中國參加了11項,共有1,000多名維和部隊和民警在世界各地執(zhí)行任務(wù)。中國先后向聯(lián)合國在東帝汶、波黑、利比里亞、阿富汗、科索沃的維和行動派出維和民警,向剛果(金)、利比里亞派遣了工程連、運輸大隊和醫(yī)療分隊。一周前,中國派往海地以增強聯(lián)海特派團(tuán)力量的125名成建制維和民警已全部完成部署。中國愿本著量力而行的原則繼續(xù)積極參與聯(lián)合國維和行動,與各方一道為維護(hù)世界和平作出貢獻(xiàn)。
    謝謝主席先生。