口譯筆譯:每日翻譯--我們已經(jīng)是按成本價賣了

字號:

今天我們來翻譯:
    1.我們已經(jīng)是按成本價賣了。
    2.這個公司做買賣賠錢(賺錢).
    3.食物吞下去之前先要細細咀嚼.
    4.我經(jīng)常得感冒,因為我抵抗力差。
    5.您搭乘的飛機是早上9點起飛,下午三點抵達紐約,您必須在飛機起飛前至少一個半小 時抵達機場。
    6. If at first you don't succeed, try, try, try again.(英譯漢)
    參考答案:
    1.我們已經(jīng)是按成本價賣了。
    We’re selling at cost already.
    2.這個公司做買賣賠錢(賺錢).
    The firm is trading (doing business) at a loss/ profit.
    at a loss adj,困惑,不知所措 adv,虧本
    3.食物吞下去之前先要細細咀嚼.
    Chew your food well before you swallow it.
    4.我經(jīng)常得感冒,因為我抵抗力差。
    I catch cold frequently because my resistance is low。
    5.您搭乘的飛機是早上9點起飛,下午三點抵達紐約,您必須在飛機起飛前至少一個半小時抵達機場。
    The departure time of your flight is 9 o’clock AM, it will arrive in New York at 3 o’clock PM, and you should be at the airport at least one and a half hours prior to the departure time.
    因為arrive 是不及物動詞后面不能跟其他的地方
    arrive in(大地方) arrive at(小地方)
    6. If at first you don’t succeed, try, try, try again.(英譯漢)
    再接再厲,終會成功。