日語「かける」的各種用法

字號:

どうぞ、いすにかけてください。
    請坐椅子上。
    3に4をかけると12になる。
    3乘以4等于12.
    田中さんは応接間の壁に絵をかけました。
    田中將畫掛在客廳的墻上了。
    これは、馬が野をかけているところを描いた絵です。
    這是描繪馬在原野上奔跑的圖畫。
    馬に乗った人は私のそばをかけて通った。
    騎馬人從我身旁跑過去了。
    わたしは、毎朝植木に水をかけます。
    我明天早上給樹木澆水。
    出かける時は、必ず家の鍵をかけてください。
    出門時請務(wù)必鎖上家門。
    ツバメが家の軒下に巣をかけました。
    燕子在屋檐下筑窩了。
    純子さんは友達に電話をかけています。
    純子正在給朋友打電話。
    この料理は、時間をかけて作りました。
    做這個菜花了不少時間。
    急にうしろから聲をかけられて、びっくりしました。
    背后突然傳來打招呼的聲音,嚇了一跳。
    人に迷惑をかけないように注意しましょう。
    注意不要給人添麻煩。
    昨年、瀬戸內(nèi)海に橋をかれられました。
    去年,瀬戸內(nèi)海上架起了橋。
    寢ている子供にふとんをかけました。
    給睡覺的孩子蓋被子。
    保険をかける。
    辦理保險。
    茶碗がかけた。
    碗掉個碴兒。
    彼は常識にかけている。
    他缺乏常識。
    くもが巣をかける。
    蜘蛛結(jié)網(wǎng)