Kathy: What are you going to wish for?
Dan: For you to speak Chinese with me.
Kathy: What? You want me to speak Chinese?
Dan: Your English is so good. I hardly ever get any practice in Chinese.
Kathy: But you live in a Chinese-speaking country.
Dan: That's just it. Everybody thinks they need to speak English to “the foreigner.”
Kathy: But very few speak Chinese.
Dan: That's true, but the ones that do should be given a chance.
(續(xù)上期,下期續(xù))
卡西:那你要許什么愿呢?
阿丹:希望你可以跟我說(shuō)中文。
卡西:什么?你想要我說(shuō)中文?
阿丹:你的英文很棒。我?guī)缀鯖](méi)有機(jī)會(huì)練習(xí)中文。
卡西:但是你住中國(guó)呀。
阿丹:?jiǎn)栴}就出在這里。每個(gè)人都認(rèn)為他們需要跟‘外國(guó)人’說(shuō)英文。
卡西:但是很少有外國(guó)人會(huì)說(shuō)中文。
阿丹:確實(shí)如此,所以應(yīng)該要給會(huì)說(shuō)中文的外國(guó)人一個(gè)機(jī)會(huì)。
Dan: For you to speak Chinese with me.
Kathy: What? You want me to speak Chinese?
Dan: Your English is so good. I hardly ever get any practice in Chinese.
Kathy: But you live in a Chinese-speaking country.
Dan: That's just it. Everybody thinks they need to speak English to “the foreigner.”
Kathy: But very few speak Chinese.
Dan: That's true, but the ones that do should be given a chance.
(續(xù)上期,下期續(xù))
卡西:那你要許什么愿呢?
阿丹:希望你可以跟我說(shuō)中文。
卡西:什么?你想要我說(shuō)中文?
阿丹:你的英文很棒。我?guī)缀鯖](méi)有機(jī)會(huì)練習(xí)中文。
卡西:但是你住中國(guó)呀。
阿丹:?jiǎn)栴}就出在這里。每個(gè)人都認(rèn)為他們需要跟‘外國(guó)人’說(shuō)英文。
卡西:但是很少有外國(guó)人會(huì)說(shuō)中文。
阿丹:確實(shí)如此,所以應(yīng)該要給會(huì)說(shuō)中文的外國(guó)人一個(gè)機(jī)會(huì)。