如何用英語描述各種“奇葩”?

字號(hào):


    奇葩,本意指奇特而美麗的花朵,常用來比喻珍貴奇特的盛貌或非常出眾的事物??墒窃谧罱鼛啄辏@個(gè)詞卻頻繁被網(wǎng)友用來形容舉止另類、不合常規(guī)的人或事物。根據(jù)具體指代內(nèi)容的不同,奇葩一詞在英文中的對(duì)應(yīng)詞也有所變化。
    1. weirdo
    英文里weird用作形容詞,表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如我們?cè)谟⑽拿襟w中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。而表示“奇葩”這個(gè)含義,就需要在詞尾變換一下,用weirdo來表示行為古怪的人。
    例:He's such a weirdo。
    他真是個(gè)怪人!
    2. freak
    同樣也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak還常指那些對(duì)某些事情格外熱衷、狂熱的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (電影迷)。
    例:He's going out with a real freak。
    他的約會(huì)對(duì)象真奇葩。
    3. geek
    隨著網(wǎng)絡(luò)文化的興起,美國俚語geek被音譯為“極客”,表示那些對(duì)特定領(lǐng)域很感興趣又善于鉆研的人。比如: a computer geek 指“電腦奇才” 或 “電腦發(fā)燒友”。其實(shí),geek本身就是指那些十分聰明但社交上又有些問題的人。
    例:He was a real geek in high school。
    他上高中時(shí),性格古怪,不太合群。
    4. wacko
    Wacky在英文中可以形容一個(gè)人古怪、瘋瘋癲癲。它的名詞形式wacko則表示“瘋子、怪人”。
    例: She's nice but her sister's a real wacko。
    她人很好,但她姐姐很怪異。
    5. crackpot
    Crackpot指的是想入非非,不切實(shí)際的“狂人、怪人”
    例:Is the man a crackpot or a genius?
    這個(gè)人到底是瘋子還是天才?
    6. oddball
    英文里odd就有“離奇的”意思,oddball則是指那些行為古怪、不同常人的人。
    例:He has always been an oddball。
    他這人一直都挺怪的。