溢于言表

字號(hào):


    1. You’re pouring water into a sieve.
    你太浪費(fèi)了。
    2. This contravenes regulations.
    這違反規(guī)則。
    3. It must remain in true-blue hands.
    這事必須由可靠的人辦。
    ►true-blue 忠貞不渝的,堅(jiān)貞的,堅(jiān)定的
    4. The car is roomy.
    這車(chē)很寬敞。
    5. Snap out of it. It’s not the end of the world.
    別老想這事了。又不是世界末日。
    ►snap out of it 打起精神,行動(dòng)起來(lái),別泄氣
    e.g. Even if you were wasting time all the years before, you can still snap out of it and begin a new life now. 就算你之前幾年都在荒廢時(shí)間,現(xiàn)在你仍然可以振作起來(lái),開(kāi)始新的生活。
    6. Her joy was palpable.
    她的幸福溢于言表。
    7. I have to use heavy-handed tactics.
    我只能采取鐵腕政策。
    ►heavy-handed 笨手笨腳的,不靈活的;嚴(yán)厲的,苛刻的;粗魯?shù)?,粗俗?BR>    8. Bookkeeping is not really my line.
    財(cái)會(huì)不是我強(qiáng)項(xiàng)。
    9. Peasant workers are poorly remunerated.
    農(nóng)民工的收入很低。
    10. If you buy that house you’re on the hamster wheel.
    要是買(mǎi)了那房子,你還貸款就沒(méi)個(gè)頭了。