你從哪兒弄來的

字號:


    A: That's a cool jacket. Where did you get it?
    甲:這件夾克好酷,你從哪兒弄來的?
    B: I bought it when I was on vacation in Nepal.
    乙:這是我在尼泊爾度假時買的。
    類似用語
    Where did you buy it?
    你在哪兒買的?
    百寶箱
    上列對話中,詞組“be on vacation in+地方”(美式英語)與“be on holiday in+地方”(英式美語)意思相同,均表示“在某地方度假”,但“be on leave"則表示“休假,請假”。
    I'll be on vacation in Hong Kong tomorrow.
    (明天我將去香港度假。)
    Mary is on sick leave now.
    (瑪麗目前正請病假中。)