實用外貿(mào)口語精選系列情景系列29:貿(mào)易使團(tuán)(4)

字號:


    products' competitive edge 產(chǎn)品競爭力
    a: what's your products' competitive edge?
    b: you have probably noticed that our products' prices are competitive. besides, we can provide more superior products than other companies at the same price.
    a: we need your detail explanation.
    b: it means that if you place a big order, we usually allow 15% for a trade discount . and our products feel more slip, colorful and faddish than others'. you can have a look.
    a: it sounds good, and how about its quality ? we only book for the best.
    b: we always sell the best. you can believe us at this point.
    a: ok. how long does it take you to deliver if we order 1000 pieces of silk.
    b: within 2 weeks once we receive your orders.
    重點講解:
    discount 折扣
    faddish 時尚的
    quality 質(zhì)量
    quantity 數(shù)量
    deliver 交貨
    "it takes sb. some time to do sth." 的意思是"某人做某事要花費多少時間",同義句式還有"sth spends sb. some time (money)"。例如: it takes her three hours to clean the room. 打掃房間花去了她三個小時。
    a: 你們的產(chǎn)品的競爭優(yōu)勢是什么?
    b: 你們可能已經(jīng)注意到了我們產(chǎn)品的價格很有競爭力。此外,在相同的價位上,我們能夠提供更加優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品。
    a: 我們需要你詳細(xì)地解釋一下。
    b: 如果你們下宗大單子,那么我們通常給你們15%的折扣。而且,我們的產(chǎn)品感覺起來更加順滑,顏色更多,而且更加時尚。你可以看一看。
    a: 聽起來不錯。你們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?我們只訂最好的。
    b: 我們只銷售優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品。這點你可以相信我們。
    a: 好吧。那如果我們預(yù)訂1000件絲綢,交貨需要多長時間?
    b: 收到訂單后兩個星期內(nèi)交貨。