口語交際:來自太空的微博英語對(duì)話

字號(hào):


    Tracy:
    What's your dream as a little boy?
    你小時(shí)候的夢(mèng)想是什么?
    Jack:
    Being an astronaut and then live in the space.
    成為一名宇航員,然后住在太空里。
    Tracy:
    Don't you think that would be boring? And you'd miss your family and friends who live on the earth.
    你不覺得那會(huì)很無聊嗎?而且你會(huì)思念住在地球上的親友。
    Jack:
    Maybe that was true. But astronauts in the International Space Station can now communicate with people on the earth through internet and they can also browse the Web.
    以前或許是這樣。但現(xiàn)在國(guó)際太空站的宇航員現(xiàn)在可以通過網(wǎng)絡(luò)跟他們的親友交流,而且還能瀏覽網(wǎng)頁。
    Tracy:
    Are there any computers in the International Space Station?
    國(guó)際太空站有電腦嗎?
    Jack:
    Well, there's an on-board laptop.
    有一臺(tái)筆記本電腦。
    Tracy:
    Oh, that must be fantastic to browse the Web in the space.
    噢,在太空瀏覽網(wǎng)頁感覺一定很不錯(cuò)。
    Jack:
    Yeah. And they sent a tweet directly from the heavens on Friday.
    是啊。他們周五的時(shí)候還直接從天空發(fā)來了微博呢。
    Tracy:
    Is NASA worried the astronauts might spend too much time online?
    NASA擔(dān)心宇航員們花太多時(shí)間上網(wǎng)嗎?
    Jack:
    No. They must get their work done before they use the laptop.
    不擔(dān)心。他們必須先干完工作才能用電腦。