職場商務:仔細閱讀新公司的各項規(guī)定

字號:


    【Trancript】
    Security regulations
    A:Lucy, I’d like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy. Would you like to help me with the ladder?
    B:Monica, wait a moment. I think we’d better call the repair man to do it.
    A:I think I can handle it by myself.
    B:I’d like you to have a look at the safety manual of our company.
    A:I see. If I got hurt when fixing the light, even during office hours, I wouldn’t get compensation from our company since repairing is not my responsibility.
    B:Other company rules also need your attention.
    A:Like this one?
    B:Never wear loose clothes or hair when operating the shredder.
    A:Yeah, thank you for telling me.
    B:Don’t mention it.
    【Translation】
    安全規(guī)定
    A:Lucy,我想修一下走廊的燈,它總是在閃啊閃的,很煩人。你能不能幫我扶一下梯子?
    B:Monica,等一下。我覺得我們還是找個修理工過來比較好。
    A:我可以自己修好的。
    B:我覺得你還是看看公司的安全手冊比較好。
    A:我知道了。如果我因為修燈受傷了,就算我是在工作時間,也不會得到賠償?shù)?,因為修理并不是我的工作指責所在?BR>    B:其他的公司制度也要了解一下。
    A:像這樣的?
    B:在用碎紙機的時候,要注意不要穿寬松的衣褲,或者是耷拉著頭發(fā)。
    A:好的,謝謝你。
    B:不用客氣。
    【口語重點】
    1.A:Lucy, I’d like to fix the light in the corridor, it keeps flashing, which drives me crazy.
    Lucy,我想修一下走廊的燈,它總是在閃啊閃的,很煩人。
    fix v. 使 ... 固定,修理,準備
    如:He fixed up the cottage before they moved in.
    他把農舍修整好,他們才搬進去。
    I must get the radio fixed.
    我必須找人把收音機修理好。
    2.I wouldn’t get compensation from our company since repairing is not my responsibility.
    也不會得到賠償?shù)?,因為修理并不是我的工作指責所在?BR>    compensation n. 補償,賠償; 賠償金,物
    如:He prejudiced his claim by demanding too much compensation.
    他索賠過高反而使他的要求無法實現(xiàn)。
    She is still pressing her claim for compensation.
    她仍然堅持要求賠償。