口語(yǔ)交際:電腦怪胎 Computer geeks

字號(hào):


    A:Whoa. Now I'm awake! Zina has a secret admirer.
    哇。這會(huì)我可醒了!吉娜有暗戀者了。
    B:I really do not have time to deal with some lovesick computer geek.
    我真的沒(méi)時(shí)間去應(yīng)付愛(ài)昏了頭的電腦怪胎。
    A:I know what you mean. I can't stand computer geeks.
    我知道你的意思。我也受不了電腦怪胎。
    B:Sorry, Dave, I didn't mean you. I am just not in the mood for this. I have work to do.
    抱歉,戴夫,我不是說(shuō)你。我只是沒(méi)心情搞這玩意兒。我還有工作要做。
    A:Who do you think it is?
    你覺(jué)得是誰(shuí)?
    注釋:
    1) lovesick (a.) 因愛(ài)而分神迷亂的
    2) geek (n.) 怪胎
    3) be in the mood for有心情去...