金陵城西樓月下吟

字號(hào):


    金陵城西樓月下吟
    朝代:唐代
    作者:李白
    原文:
    金陵夜寂涼風(fēng)發(fā),獨(dú)上高樓望吳越。
    白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月。
    月下沉吟久不歸,古來(lái)相接眼中稀。
    解道澄江凈如練,令人長(zhǎng)憶謝玄暉。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    在金陵一個(gè)靜悄悄的夜晚,涼風(fēng)習(xí)習(xí),我獨(dú)自一人登上高樓,眺望吳越。
    白云低垂,水搖空城,白露好像是從秋月上垂滴的水珠。
    我在月下沉吟,久久不歸,思念古人,而古人能與吾心自相接者,亦已稀也。
    惟有能寫(xiě)出“澄江靜如練”這樣清麗之詩(shī)的謝玄暉,方令人長(zhǎng)憶不已。
    注釋
    吳越:楊齊賢注“越州會(huì)稽郡,勾踐所都。蘇州吳郡,闔閭所都。今浙東西之地皆吳越也。”即今江、浙一符。
    白露垂珠:江淹《別賦》中“秋露如敢。”此化用其意。
    澄江凈如練:《文選》謝眺《晚登三山還望京邑》中“余霞散成綺,澄江靜如練。”此徑引其后句,而改動(dòng)一字。
    謝玄暉:即謝脁,其字玄暉。