白帝城懷古

字號(hào):


    白帝城懷古
    朝代:唐代
    作者:陳子昂
    原文:
    日落滄江晚,停橈問土風(fēng)。
    城臨巴子國(guó),臺(tái)沒漢王宮。
    荒服仍周甸,深山尚禹功。
    巖懸青壁斷,地險(xiǎn)碧流通。
    古木生云際,歸帆出霧中。
    川途去無限,客思坐何窮。
    譯文及注釋
    作者:佚名
    譯文
    夕陽隱沒蒼茫的江水,天色已晚,停船探問當(dāng)?shù)剜l(xiāng)俗土風(fēng)。
    城樓面臨著古代的子爵巴國(guó),高臺(tái)乃是那湮沒的蜀漢王宮。
    這荒遠(yuǎn)地區(qū)仍屬周朝的領(lǐng)域,深山里至今推崇大禹的豐功。
    山巖陡峭好像青青墻壁中斷,地勢(shì)險(xiǎn)峻下臨清碧江水流通。
    高大的古樹挺立在白云邊上,歸來的船帆出現(xiàn)在濃濃霧中。
    水行的旅途一去便無限遙遠(yuǎn),旅客的愁思因此更無盡無窮。
    注釋
    ⑴白帝城:遺址在今重慶市奉節(jié)縣東,為東漢初公孫述所筑。
    ⑵滄江:泛指江水。
    ⑶土風(fēng):鄉(xiāng)土歌謠或樂曲。
    ⑷巴子國(guó):古國(guó)名。
    ⑸漢王宮:指永安宮,蜀漢先主劉備卒于此。
    ⑹周甸:周朝甸服之國(guó),意指周朝的領(lǐng)域。
    ⑺禹功:指夏禹治水的功績(jī)。
    ⑻青壁:青色的山壁。
    ⑼古木:一作“古樹”。云際:云中。言其高遠(yuǎn)。
    ⑽坐:因?yàn)??!?BR>